奧馬拉說:

“馬立克,難道你怕祖海爾和他的兒子?這是借口,你不要用來搪塞我們!即使你是部落中最沒有分量的人,誰也不能因你的女兒使你生氣,或說傷害你的話,更不能未取得你的同意而娶你的女兒為妻。不過,我希望明天得到你的同意。當我們來到座廳,族王祖海爾坐下之後,我就向你的女兒求婚。我說出自己的求婚意願,你就答應我,並提出你所要的聘禮,包括公駝母駝。這之後,讓我和安塔拉、祖海爾之子馬利克以及每一個反對我的人單獨交換意見。聘禮包括一千峰黑眼珠紅皮毛的母駝,立即牽給你,一千隻羊,二十匹馬,一百身衣服,一百名男仆,一百名女奴,然後舉行盛大婚筵,邀請當地所有名流頭領出席賞光。”

奧馬拉竭力滿足馬立克的財物欲望,讓他盡力提出要求。

阿卜萊的哥哥阿慕爾感到高興,滿以為奧馬拉說的是實話,於是開口說道:

“我們既不向往你的錢,也不會貪戀你的財,隻想與你聯姻,以便仰仗你的權勢。如若不然,你用什麼對付這個在阿拉伯人中間沒有血緣和門第的奴隸呢?”

奧馬拉一聽,更加高興,相信威脅來自安塔拉及族王祖海爾。

馬立克暗下決心,要背棄向侄子安塔拉許下的諾言。

[0051]情敵交鋒

大家散去,奧馬拉把他與馬立克之間的交談情況告訴了拉比阿。拉比阿聽後大喜,答應協助弟弟對付那個黑奴。

第二天,族王祖海爾來到聚會地坐下,周圍坐著齊亞德家族人,他們個個頭纏方巾,人人緊蒙口鼻,相信定有好事降臨。

基拉德家族的頭領們來了,走在最前麵的是安塔拉·本·舍達德;此時,安塔拉已獲雅號“國之皓月”。

族王祖海爾首先向安塔拉問好,笑意盈容,說道:

“賢侄兒,歡迎你!”

族王的兒子馬利克緊隨安塔拉身後。騎士們按照習慣坐好,祖海爾開始與安塔拉交談,一問一答,從容自如。

人們到齊之後,奧馬拉想向阿卜萊的父親馬立克提求婚之事,望著馬立克問過安好,說道:

“先生,你認為我的門第低下嗎?”

馬立克說:

“不,孩子!你們都是阿拉伯頭人,也是騎士英雄。”

奧馬拉說:

“阿伯,那麼你為什麼把女兒許配給我之後,又無視我的權利呢?你也知道,我是很樂意與你家結親的,即使你心中還有不便說的話。過去的事情就讓它過去吧!我們今天來到了從善如流的族王麵前,你就把自己心中的憂慮全吐露給族王吧!我是來求婚的,願意做你的門婿,你盡量要聘禮,我求在場的頭領們作證,保你如願。”

這番情景和談話,安塔拉看在眼裏,聽在耳中,不禁覺得奇怪。他憑著自己的智慧,意識到他的叔父對奧馬拉的要求很感興趣。安塔拉羞於和叔父對話,而對奧馬拉說:

“伊本·齊亞德,你要知道你在向一個男子索要他本沒有的什麼東西呀!”

奧馬拉愚蠢地說:

“賤奴,你給我住口!好好坐在你那裏!我沒和你說話。”

奧馬拉急切地望著阿卜萊的父親,說:

“你聽過我的話,有什麼想說的?我決計奉送上你所要求的全部聘禮;你若想增加,隨你的意。我一定實踐我的許諾。我請在場的阿拉伯頭領們為我的行為作證。”

這時,安塔拉憤恨難平,立即站起來,臉上的羞澀表情一掃而光,天地和人都消失在他的視野裏,厲聲說道:

“你這個該死的奧馬拉,簡直不知道自己在說些什麼。你有何臉麵談論阿卜萊?你的手都摸不到自己的屁股,何敢口說阿卜萊?你當知道是誰把阿卜萊從歹徒的魔爪中救出來的。在那兄弟憐惜兄弟、孩子依戀父母的危急時刻,你在那裏不知所措,轉來轉去。”

阿卜萊的哥哥阿慕爾忽然從眾人中走出來,說道:

“安塔拉,即使族王將我殺掉,或者在座的人們把寶劍架在我的脖子上,我也不會把我的妹妹嫁給你。就是拚上我的一條命,也不讓天下後人說享有尊榮的基拉德家族頭領竟把自己的千金許配給一個沒有任何地位的奴隸,這是天大的笑話。”

這時,拉比阿望著阿慕爾,說:

“誰迫使你非把妹妹嫁與一個奴隸,而不為她選擇一位頭領作夫君呢!”

沙斯也把自己的想法說了一遍。繼之,所有討厭安塔拉的人都把心中的怨恨表達了一番。他們一個比一個固執。