二人相互接近,搏鬥開始。魯斯圖姆以為安塔拉也像別人一樣,隻要一用力,便可將之摔倒在地,然而一交手,卻發現安塔拉像一棵核桃樹,盡管他用盡全身力氣,安塔拉一動不動。魯斯圖姆後悔自己與強人交手,自感難免受傷,好不容易才掙脫開來,繼之向安塔拉發動第二次進攻,再一次全力拚搏,發現安塔拉從容不迫,穩站原地。正當魯斯圖姆力竭之時,安塔拉一個箭步衝上去,卻見魯斯圖姆退卻了。魯斯圖姆稍稍喘息,想向安塔拉發動第三次進攻時,魯斯圖姆手下三個人怕安塔拉傷著自己的主人,於是一擁而上,欲將安塔拉摔倒在地。隻見安塔拉毫不驚慌,而是衝向其中一個,一掌抽擊到他的臉上,將之打了個仰麵朝天,躺在地上。接著,將第二個人一拳擊倒在地,又去抓住第三個人,將之高高舉過頭頂,用力摔下去,那第三個人被摔得慘叫,肋骨交錯在一起。

科斯魯眼見此情此景,驚佩安塔拉臂力過人,出手不凡,於是立即走上前去,說:

“阿拉伯兄弟,你幹得好,不愧是阿卜斯騎士英雄。你就放這條狗回他的堂兄弟中間去吧!”

科斯魯轉臉朝魯斯圖姆的那夥手下人望去,隻見他們個個失魂落魄,人人麵色如土,嚇得要死。

安塔拉朝魯斯圖姆走去,上前一把抓住他的腰帶,同時一聲呐喊,將魯斯圖姆高舉過頭,想把他放倒在科斯魯的麵前,不料魯斯圖姆拚命掙紮,想從安塔拉手中掙脫出去。這時,安塔拉抽出一隻手,伸開巴掌,朝魯斯圖姆的耳根猛抽過去,一掌將他抽倒在地,失去知覺,登時一命歸天。

手下人見魯斯圖姆一倒不起,紛紛拔出匕首,衝向安塔拉,穆比讚和眾宮仆齊聲大喊,將他們喝退,繼之將他們轟出禦花園,隻見他們抬著魯斯圖姆的屍體,狼狽逃去。

安塔拉走到科斯魯麵前,恭恭敬敬地行過吻地禮,然後說:

“大王陛下,在禦花園送人升天,真是失禮,還請寬諒。大王請聽安塔拉賦詩一首……”

安塔拉隨口吟誦道:

天命召他去,本來無處逃。

愚昧引導他,走上不歸道。

君王親眼見,其往地上倒。

倘使其有心,該聽王勸導。

大限來到時,誰有力阻撓?

天神判之死,隻得聽命了。

歲月日日新,功過兩記牢。

科斯魯聽後,感到高興,說道:

“阿卜斯英雄,此人對你不懷善意,你幹得好!”

安塔拉說:

“大王陛下,假若我想送他一死,他早就沒命了。我之所以把他舉過頭頂,為的是把他放在大王的麵前,隻是因為他恩將仇報,我才不得不下手。”

科斯魯說:

“憑火神起誓,你說得對。我已警告過他,他不聽啊!他的大限到了,怨不得任何人。”

隨後,賓主們又沉醉在歡樂之中,把盞交杯,讚詞祝語不絕於耳,直到夜幕降臨。

大部分人散去之後,科斯魯向門齊爾國王使了個眼色,門齊爾站起來,為科斯魯祝福,然後在眾宮仆護送下回到下榻處歇息。

第二天清晨,穆比讚來到安塔拉住處,問過安好,感謝安塔拉所做的好事,然後一同上馬走去。這時,安塔拉對穆比讚宰相說:

“宰相大人,看在安拉的麵上,讓我拜謁一下你們的祆祠好嗎……”

[0083]祆祠求靈

安塔拉接著說:

“讓我拜謁一下祆祠,作一下記錄,也好回到故鄉向鄉親們談談我的見聞。”

穆比讚說:

“你隻有答應到了祆祠就向火神叩頭膜拜,我才能帶你到那裏去。”

“我去那裏,正是要向火神頂禮膜拜的,因為我知道那是安拉的一種跡象。”

聽安塔拉這樣一說,穆比讚猶豫片刻,然後帶他進了祆祠。

安塔拉看見那裏有許多人,他們光著膀子,站在那裏正用鐵扡子翻騰著火,且口中念念有詞,唱著拜火的歌,聲音甚是悅耳,令人神魂顛倒。廟堂的中央有一位大長老似的人,坐在一塊皮墊子上,口裏說上一陣,用手勢讓人們跪拜一次。他看見穆比讚,立即問安好。穆比讚還禮之後,摘下頭巾,向火堆叩頭,然後圍著火堆轉了七圈。安塔拉仿而效之,跟著叩頭轉圈,但對其意義一無所知。

穆比讚見安塔拉叩頭轉圈,心中十分高興,說道:

“阿卜斯小夥子,你成功了。你的能力因之大增,沒有人能戰勝你,因為你已向火神叩了頭。從此以後,你就隨時隨地讚頌火神吧!火神能為你消除災禍,使你強大無比。”

安塔拉說:

“宰相大人,我們從哪裏能得到這樣的火呢?你們燒的金香木,火苗美不勝收,香味四溢,既醒神又悅目;而我們那裏呢,燒的是駱駝糞和阿拉伯橡膠樹枝子,冒出來的煙熏得人的眼睛都睜不開,頭腦都發暈呀!”

穆比讚聽後一笑,知道阿拉伯人隻崇拜偶像。隨後又圍著火堆轉了七圈,他們便離開祆祠回返。安塔拉觸景生情,不禁詩興來臨,隨口吟誦道: