安塔拉來到科斯魯麵前,向大王行過吻地禮,科斯魯連聲感謝、稱讚他。科斯魯立即脫下身上的禮袍賜予安塔拉,並且給安塔拉穿在身上,然後憑太陽光起誓,定把侍衛官麥赫拉旺殺掉,同時沒收其全部家財及男仆女婢,命令刀斧手立即執行,即刻削下了麥赫拉旺的首級,當眾宣布他罪有應得。
科斯魯對安塔拉說:
“阿卜斯騎士,你有所不知,我的這個侍衛官示意我們把你殺掉,並且收回我們賞給你的全部金銀財寶。他想讓我們做壞事啊!我們本以公正而聞名諸國,怎好幹那種傷天害理之事!從那時起,我便想懲治他的背叛行徑;如今他已得到了懲治,你就把他的全部財產帶回你的家去吧!回去之後,不要忘記經常訪問我們,把你的消息及時告訴我們呀!”
安塔拉站起來,再次向科斯魯行過吻地禮。隨後,科斯魯令大軍整隊為安塔拉送行。
門齊爾國王感到高興,因為安塔拉不僅得到了拜占庭皇帝送來的全部金銀財寶,而且科斯魯還把麥赫拉旺的家產都送給了安塔拉;科斯魯的慷慨賜贈,也大大提高了阿拉伯人的地位。
穆比讚宰相陪科斯魯出城為安塔拉送行,一直走了很遠的一段路。安塔拉下馬步行到科斯魯的馬旁,親吻科斯魯的腳,科斯魯及隨行人員感到高興。安塔拉隨即吟誦道:
君係齊天王,名漫原與山。
賜餘財和寶,春雨落堂前。
昔遭驚恐圍,今已成大願。
眾王皆服君,君常掛笑顏。
君居雙子星,世人仰麵觀。
科斯魯聽罷安塔拉吟誦的詩句,心中的憂慮煙消雲散,欣喜之情充滿心間,隨後俯下身去,對安塔拉耳語道:
“憑操日沒日出的天神起誓,我們給你的贈品是我們對你的褒獎和表彰。”
安塔拉隨即親吻科斯魯的手和腳尖,百般感謝大王的恩賜。科斯魯則要他每年來訪,書信不斷,繼之作最後道別,這才撥馬回返。
[0085]歸程途中
安塔拉及其夥伴在眾仆從的護衛下踏上了返回祖國的征程。走在大隊人馬前的是一個彪形奴隸。安塔拉把他叫到麵前,問他:
“你叫什麼名字?”
“主公,我叫艾卜·茂圖,綽號‘災星’。”那奴隸回答道。
“那麼,你就當奴隸頭領,一路負責照管駱駝行囊!”
“遵命!”
艾卜·茂圖即上前親吻安塔拉的手,然後離去。禁衛騎兵一個個全副武裝,騎上阿拉伯純種良馬,穿曠野,越山嶺,日夜兼程。
安塔拉騎在馬上,想到故鄉的丘山房舍,禁不住詩興來臨,隨口吟誦道:
希賈茲惠風,請傳我問候。
今我居異鄉,遠在重山後。
每想故鄉事,思念無盡頭。
思戀加焦急,夜來無眠休。
遠離意中人,情感愈深厚。
門齊爾國王與安塔拉邊行邊交談,時而對詩,時而講些新鮮的故事,忘記了旅途的苦累,不知不覺到達了希拉城。
門齊爾國王的兒子們率百官和民眾出城相迎。
門齊爾國王是在一個吉利的日子進城的,帶著無數的金銀財寶、馬匹駱駝、男仆女婢,有全副武裝的禁衛騎兵的護衛,身著波斯科斯魯賜贈的錦袍華服,大隊人馬浩浩蕩蕩徐徐進入希拉城,那奴隸頭領艾卜·茂圖高視闊步,如猛虎似雄獅。人們見此壯景,無不驚羨,紛紛走出帳篷,目送門齊爾國王進入王宮。
門齊爾國王登上寶座,令宮仆為安塔拉收拾一間寬大房舍,請安塔拉入住休歇,但安塔拉說:
“國王陛下,我最多在此停留三天,在外搭帳篷暫歇也就夠了。”
隨後,安塔拉吩咐奴仆們搭帳篷、插彩旗。他們特為安塔拉撐起一頂紅色大帳篷,分外壯觀,惹得希拉城和納傑夫城裏的居民傾城而出,爭相觀看。
門齊爾國王設盛大宴會款待安塔拉。安塔拉入席一看,隻見那裏已經擺好美味佳肴,駝肉、烤羊、葡萄酒,樣樣齊全。賓客如雲,歡天喜地。
人們一直歡宴三天。第四天,安塔拉要求起程返鄉。門齊爾國王知其急切心情,一口答應,隨即令宮仆為之備好一千峰飛駝,馱上金銀財寶和各種禮物,並賜贈給他五百匹純種馬,一百名奴隸和一百名婢女,另安排兩百名披堅執銳的禁衛騎兵負責護送,但安塔拉不同意護送。
安塔拉臨上路時,門齊爾國王對他說:
“騎士之王,你還是帶著一些武裝騎兵吧,哪怕隻帶上一百名!”
安塔拉說:
“大王陛下,像我這樣的人,不用武裝騎兵護送,一個也不需要,哪怕是山崩地裂。”
安塔拉連聲感謝門齊爾國王及其侍從們的好意,然後告別,沒有讓他像科斯魯那樣遠送,而是說:
“大王陛下,這些恩惠都是陛下賜予我的,我不過隻是你的一個奴仆罷了。因為我被俘時,正是你放了我,寬恕了我的過錯,熱情款待我,還慷慨賜予我大量錢財。大王威嚴永在,有求必應,令奴感激不盡。”