阿慕爾見河旁有一頂帳篷,門前豎著一柄長矛,拴著一匹馬。見此情景,阿慕爾怕落入水中,於是翻身下馬,站在那裏仔細打量河水和帳篷,忽見帳篷門外出現一位老婦人,高高的身材,寬寬的麵龐,滿頭銀發。老婦人高聲問道:

“喂,小夥子,你怎麼來到了這個地方?這可是猛獅出沒的危險地帶呀!”

阿慕爾說:

“口渴想喝水呀!你們是什麼人,為什麼居住在這個地方呢?”

老婦人回答道:

“小夥子,我們是凱納奈部族人,我們的部族忠誠可靠。我們之所以選此地住下,情況如同猛獅選洞穴,非羊腸小道與山澗而不居。”

老婦人正說話時,從帳篷裏走出一個彪形大漢,眉宇之間顯現出非凡的英雄氣概,此勇士名喚瓦基德,因與部族人不和,與母親一道來到這山間安身。

瓦基德見阿慕爾與他的母親說話,不禁大怒,二目中迸發出凶光,衝著阿慕爾一聲吼叫,說道:

“你是從哪裏來的一個瘋子?快快說來!如若不然,我會立即讓你葬身此地!”

阿慕爾兩眼登時紅如火炭,回答道:

“小夥子,說話禮貌些,不要無視麵前的男子漢大英雄!我是高貴的阿卜斯部族人。阿卜斯族英雄多,人人勇敢,個個善戰。”

瓦基德聽來客口出此言,更加生氣,大喊道:

“野小子,住口!休要發狂!憑拉特和歐薩起誓,你們那個部族並不高貴,因為你們讓奴隸入了你們的血統,你們再沒有什麼可引以為自豪的了,趕快放下武器投降,免得受辱!”

阿慕爾說:

“是的,由於我的堂弟安塔拉進入我們的家族,確實為我們的血統帶來了恥辱;不過,我一定要用這把利劍消除這種恥辱。”

隨即,阿慕爾看到瓦基德飛身躍上馬背,老婦人一旁為兒子加油助威。

馬立克見兒子遲遲不回來,心生疑慮,即帶著手下人策馬去找阿慕爾,不多時來到那片山間草原。他們定睛一看,見一青年騎在馬上,而阿慕爾正在一旁呻吟,馬立克及手下人一聲大喊,向著瓦基德撲了過去。瓦基德見勢不妙,手疾眼快,急忙一閃,避開了馬立克的鋒芒,隨後揮矛舞劍,開始迎戰馬立克及其手下人。瓦基德怒火衝天,一聲大喊,山搖地動,向著一個騎士猛刺過去,隻見那騎士登時摔在馬下,一命歸天。

瓦基德策馬奮力廝殺,未到夕陽西下時分,馬立克的手下人已有五名喪命,七名受傷,剩下的三個人束手就擒。

瓦基德大獲全勝,凱旋回帳,阿拉伯人的自豪感在心中湧動,不禁詩興大發,欣然吟誦道:

一日逢激戰,揮劍迎擊敵。

我雖是雄獅,但卻不嚴厲。

我還是大海,不見泡沫起。

我有淩雲誌,他人不能比。

阿卜斯人來,欲置我死地;

反倒敗下陣,皆屬運不濟;

非死即被俘,隨我返故裏。

若想全殺掉,誰能有疑義?

瓦基德吟罷詩,回到帳篷歇息。

第二天,瓦基德想讓阿卜斯部族人來贖人,於是喚來本部族的二十名騎士,將俘虜帶到他們村莊去。當時,凱納奈部族的人看到瓦基德帶回俘虜,無不為他感到自豪。

一夜過去,東方透出黎明曙光,馬立克及手下騎士被帶到瓦基德麵前,要馬立克拿錢財、駱駝來贖人。這時,阿亞德·本·納希卜說:

“阿拉伯頭領,你要贖金也要根據我們的情況而定呀!我們都是阿拉伯人當中的平民百姓,除了自己的馬和長矛寶劍,什麼財產也沒有。我們之所以離開家,就是因為窮得過不下去了。我們既沒有一峰公駝,更沒有半峰母駝。”

瓦基德說:

“哪個阿拉伯騎士被俘時敢說自己一峰駱駝也沒有!既然你們說自己一貧如洗,我也就隻有用皮鞭叫你們拿錢來贖命了。不然,我就關押你們一年半載。”

正在這時,一位老婦人走了過來,向瓦基德問過安好,然後說:

“孩子,興許你見過一位阿卜斯部族的長老。”

“是的。”瓦基德回答。

“孩子,他有一個姑娘,貌美絕倫,閉月羞花,不僅在阿拉伯地區無人可比,就是在當代也是獨一無二的。依我之見,你就找那位長老,向他的女兒求婚,把長老釋放了,以便得到那如花似月的美貌和那恰如風拂楊柳的身段。”

瓦基德聽老婦人這麼一說,不禁心潮澎湃,愛情之火燃燒。他相信老婦人的話,因為老婦人是他母親的老朋友。

老婦人離去之後,瓦基德把阿卜萊的父親馬立克叫到自己的麵前,對他說:

“你的夥伴們哭窮的那些話我都聽過了。我剛才又聽老婦人說情,所以才為你們鬆綁。”

馬立克異常高興地問:

“阿拉伯頭領,你聽老婦人說了些什麼?”

“老婦人說你的千金阿卜萊花容月貌、舉世無雙。我想請你把她許配給我。我相信老婦人的話千真萬確。”

絕望之後又獲新生的馬立克欣幸地說:

“主公,這件事對你來說,最為合適,當之無愧。不過,孩子,關於我和我女兒還有奇聞趣語要講。”