馬立克說:

“主公啊,我隻希望我的女兒阿卜萊做齊亞德家族的婢女,為他們生十個孩子。”

隨後,馬立克向奧馬拉伸出手去,二人熱烈握手,表示達成協議,然後向家園走去。

阿爾沃對奧馬拉說:

“公子,祝賀你,但期結果美好圓滿,不要發生令人後悔的事情。”

拉比阿說:

“隻要有我們的大公子沙斯擔當此事,決不會出現那樣的事情。”

阿爾沃說:

“憑安拉起誓,這個姑娘已經害過許多人,誰想娶她,最後都變得有身無首。”

族王之子馬利克得知此事,不禁憂慮纏心。他說:

“憑萬能的安拉、滲滲泉起誓,奧馬拉要想實現自己的願望,隻有等到我不在人世間的那一天到來。”

馬利克對舍達德說:

“我們回到家後,你從你的弟弟那裏把你的兒子的錢財全收到你的手裏,不讓他支配這些錢財。假若你發現他真想用陰謀手段把阿卜萊許配給奧馬拉,你就要設法挫敗他的全部想法。我將幫助你處理此事,讓我父親把波斯科斯魯、拜占庭皇帝和門齊爾國王賜贈的所有金銀財寶從馬立克手中全部收回,還要收回飛駝,由我們飼養。”

舍達德說:

“憑阿拉伯人的良心起誓,我們的一切都將暴露在你父親的麵前。”

他們急行趕路,不久便臨近他們的家鄉,來到一條位於一片高地旁的名叫羚羊溪的小河旁。

前麵已經講過,沙斯是族王祖海爾最喜歡的兒子,並讓他在自己百年之後擔任族王。沙斯白天總喜歡外出打獵。當他們來到靠著高地的羚羊溪旁時,放眼四顧,發現那裏綠草遍地,花團錦簇,樹木叢生,百鳥鳴唱。身臨此地,仿佛心中的憂慮頓時一掃而光。

沙斯見風景那樣秀美,又看到羚羊在那裏自由奔跑,對蓋斯說:

“你先帶人走吧,這裏已經沒有任何危險。我想在這裏打一場獵,到天色晚些時候,我再回家去。”

隨後,沙斯挑了十個貼身騎士,向林間走去。發現了野獸棲身的地方,騎士們便開始為沙斯驅趕野獸和羚羊。

蓋斯帶領人馬趕往家鄉,不久他們的身影就消失在狩獵騎士的視野中。

沙斯及隨行騎士在穀地來回奔跑,打到許多野兔、羚羊,已感到精疲力竭,想回家了。正在這時,忽見法劄拉部族家園方向蕩起一縷煙塵,頃刻鋪天蓋地……

[0112]沙斯被俘

他們定神凝視,看到約有一百名騎士像捕食獵物的蒼鷹一樣飛也似的朝著他們的馬隊急馳而來。見此情景,沙斯對手下人說:

“兄弟們,看上去來者不善哪!我們寧可高貴而死,決不屈辱而生。看來能救我們的隻有我們手中的寶劍和長矛了。依我之見,我們分成兩個小隊,不可臨陣脫逃,要做所有阿拉伯人的榜樣……”

沙斯話未說完,手下的人馬已被趕來的馬隊包圍。未過一個時辰,十名騎士全部戰死,沙斯淪為俘虜。他們不知道手中的這名俘虜是誰,隨即向自己的家園飛馳而去。

抓住沙斯的那個人名叫邁伊蘇爾。

邁伊蘇爾來自蓋哈坦部族家園,進入阿德南人居住地,想從阿拉伯人住的地區弄點兒東西,但一無所獲。他在法劄拉部族地區逗留三天,想搶些錢財,結果一無所得,於是直向阿卜斯部族家園趕去,因此在這個地方遇上沙斯打獵的人馬,發生了一場激戰。

邁伊蘇爾帶著沙斯正走時,因見沙斯穿著不同常人,於是問起他的出身門第。邁伊蘇爾問道:

“你是什麼人?屬於哪個阿拉伯部落?”

沙斯回答道:

“小夥子,我可不是阿拉伯的流氓惡棍,出身並不低賤。我是阿卜斯、阿德南、法劄拉和祖卜揚部族頭領祖海爾的兒子沙斯。我殺死了你們的眾多堂兄弟,也殺死了你的親兄弟,如今落到你的手中,任憑你隨意處置、審判。你若是怕阿拉伯人的惡劣行為,那就將我殺掉,以便擺脫恥辱;你如果想要錢,那就按你的喜好挑選駱駝;你若想廝殺,那就酌情行動吧!”

邁伊蘇爾說:

“倒黴的人哪,你再也看不到你的親人了,即使帶著天下所有的人來,我一定要把你送到黃泉去,以報你殺我兄弟舍伊巴尼和我的同族十位兄弟之仇。你為我增加了太多的憂愁!”

說罷,他將沙斯帶往自己的家園,讓沙斯嚐盡折磨之苦。

讓我們回過頭去看看阿卜斯部族和蓋斯的情況。

蓋斯率領大隊人馬回到家園,卸下駝背上的重載,但見地上攤滿了戰利品,收獲雖豐,然而他們內心裏卻充滿疑慮。尤其是族王之子馬利克,因安塔拉失蹤而感到惆悵萬分。

他們去看望族王祖海爾,問安之後,將在塔伊部族發生的情況講了一遍,族王問:

“安塔拉在哪裏?”