第27章 窮追不舍(1 / 2)

公園外,人潮像汙水似地湧動著。正是下班高峰,哪兒也不見哈米的影子。

我有點兒擔心昨晚的怪人,就溜到人群裏,快速向家中滑去。

可有的時候,如果會發生可怕的災難,注定是擺脫不了的。

正當我在馬路邊上的人行道上橫衝直撞,一隻大滑板,從身邊飛身擦過。

滑板來了一百八十度大轉彎。

我吃驚地發現,滑板上的人,就是這兩天跟蹤我的怪人。

他似乎一直埋伏在學校外,見我和哈米一起,並沒有跟蹤,或是悄悄地跟蹤。

而隻剩下我一個人,才突然出現。

他到底是誰?

要把我怎麼樣?

也許是爸爸的仇人,想拿我要挾爸爸。實在想不出別的什麼,我就幻想起偵探電影裏的情節。

他的滑板技術非常棒,無論我滑得是快是慢,都與我保持齊平。

我想甩掉他,就飛快地向前衝。

他窮追不舍。

無論滑得多快,在哪一個路口突然急轉彎,他都能及時地跟上來。

似乎我跟他中間,有一塊兒奇怪的磁石,將我們神秘地聯係起來。

“喂!”他在叫我,並用手夠觸我的書包。

我嚇壞了,一甩他的胳膊,就向前衝。

冷汗浸濕了我的頭發,因為顫抖,滑板也跟著抖起來,無法準確地控製方向,摔了好幾個跟頭。

一定得甩掉他,不能讓他得逞!

雖然不知道他要幹什麼,但穿著這麼奇怪,又一直跟蹤自己,肯定不是什麼好家夥。

我深吸了口氣,努力使自己平靜下來,打算與他來場較量,使出我的真本事。

一般,我與哈米滑滑板,都是在人行道上行駛。

但每個周六周日,我們都會到體育公園裏,擺上十個寬瓶子。

每個瓶子的距離為半米。

我們踩著滑板,用最快的速度從瓶子之間繞過去。但不能碰倒瓶子。

如果誰碰倒的瓶子多,就得請另一個人喝飲料。

所以,每次我們去玩兒滑板繞瓶子遊戲,都非常認真地練習。

因為經常繞瓶子,我和哈米的滑板技術都非常靈活。

可以在擁擠的步行街上,繞來繞去,保持一定的速度。也可以在快速行駛中,後腳用力,將滑板抬到馬路台基上。

或是一些有一定高度的建築上。

怪人滑板速度快,技術好,但我們一直在比較順暢的人行道上較勁兒。

我暗自琢磨,要將他帶到行人最密集的地方。

這樣,也許會輕鬆甩掉他。

我雙手抓著書包帶,蹺起屁股,貓下身子,加快速度向前衝刺。

怪人剛開始,不緊不慢地跟著我。

但很快,他就有些著急了。

在每一個路口,紅綠燈交替時,我都用盡全身力氣,來個百米衝刺,安全抵達對麵。

怪人卻無可奈何地停下來,焦慮地等待紅綠燈轉變。

有時候,他也試著衝過來。

可四麵八方蜂擁而至的汽車,讓他亂了方寸,踏著滑板在原地轉圈兒,就再也不敢冒險。

這隻是我要實施甩人計劃的第一步!

每次過了紅綠燈,他很快又追了上來。使我不得不更加快速地向前滑,一麵滑,一麵注視著他臉上的表情。

他不像剛才那麼輕鬆了,兩隻眼睛如兩枚鋼針一樣,直直地刺向我。

“嗨,快啊!”我一陣扭晃,又輕鬆地穿過了擁擠不堪的十字路口。

怪人在街對麵,望洋興歎。

他的臉上也開始出現著急的神色,將兩隻胳膊抬起來,嘴裏不知道喊了些什麼,好像在對我做投降的姿勢。

我得意地停在原地,故意等了他一下。

等到他再衝上來,就飛速地蹬上滑板,準備再向前衝刺。

這次,怪人沉不住氣了,他的滑板也跟著東倒西歪。

“薩瓦地卡!”

我繼續向前衝。

“薩瓦地卡!”

我回過頭。

我猜得沒錯,這個怪音,就是從跟蹤我的怪人嘴裏飄出來的。

讓我吃驚不小。

因為去泰國旅行,曾經聽導遊簡單地介紹過泰國的日常用語,“薩瓦地卡”就是你好的意思。

難道他是泰國人嗎?

怪人引起了我極大的好奇心,故意慢下速度,等著他再說一遍。

以確定,是不是自己聽錯了。

“考樸昆卡!”怪人追上來,露出一臉微笑,又衝我說起了泰語。

這句話,我記得更清楚。

“考樸昆卡”是謝謝的意思。