第18章 呼嘯山莊(3 / 3)

“在我還沒作你的仆人之前,我可要先看你下地獄!”那個男孩子吼起來。

“你要看我什麼?”凱瑟琳莫名其妙地問道。

“下地獄——你這無禮的妖精!”他回答。

“好啦,凱瑟琳小姐!你瞧你已經找到個好伴啦,”我插嘴說。“對一個小姐用這樣的好話!求你別跟他爭辯吧。來,讓我們自己找敏妮去,走吧。”

“可是,艾倫,”她喊著,瞪著眼,驚愕不已,“他怎麼敢這樣跟我說話呢!我叫他作事他不就得作嗎?你這壞東西,我要把你說的話都告訴爸爸——好啦!”

看來哈裏頓對於這威嚇並不感覺什麼;於是她氣得眼淚都湧到眼睛裏來了。“你把馬牽來。”她又轉身對那女仆大叫,“馬上把我的狗也放出來!”

“和氣些,小姐,”那女仆回答,“你有禮貌些也沒有什麼損失。雖然那位哈裏頓先生不是主人的兒子,他可是你的表哥哩:而且我也不是雇來伺候你的。”

“他,我的表哥!”凱瑟琳叫著,譏嘲地大笑一聲。

“是的,的確是。”斥責她的人回答。

“啊,艾倫!別讓他們說這些話,”她接著說,極為苦惱。

“爸爸到倫敦接我表弟去了,我的表弟是一個上等人的兒子。那個我的——”她停住了,大聲哭起來;想到和這樣的一個粗人有親戚關係,大為沮喪。

“別吭氣啦,別吭氣啦!”我低聲說,“人可以有好多表親,各種各樣的表親,凱瑟琳小姐,也不見得就怎麼糟糕;要是他們不合適或者壞的話就不和他們在一起好了。”

“他不是——他不是我的表哥,艾倫!”她接著說,想了想,又添了新的悲哀,便投到我的懷裏想逃避那個念頭。

……

(陸揚譯,長江文藝出版社,2000年版)

妙語擷萃

惟一的愛人啊,我何曾忘記了愛你?

在我的生活中,他是我最強的思念。如果別的一切都毀滅了,而他還留下來,我就能繼續活下去;如果別的一切都留下來,而他卻給消滅了,這個世界對於我就將成為一個極陌生的地方。

我並不願意你受的苦比我受的還大,希斯克利夫。我隻願我們永遠不分離:如果我有一句話使你今後難過,想想我在地下也感到一樣的難過,看在我自己的份上,饒恕我吧!

延伸閱讀

鏈接一起初不被看好的《呼嘯山莊》

和幸運的《簡·愛》相比《呼嘯山莊》長期受到讀者的誤解。愛米莉那不動感情的尖刻、樸素的文筆、深刻的純真沒有產生好的效果,反而引起了大多數讀者道德上的反感。有的人說:“是什麼人寫出這種作品來?他居然寫了十來章沒有自殺?”“這種恐怖的、可怕的、令人作嘔的小說,改名叫《枯萎山莊》好了!”當時的人們不能真正理解愛米莉,就連她的姐姐夏洛蒂為妹妹辯護時也似乎帶著一種歉意。

現在,愛米莉已經成為人們心目中的文學大家,“愛米莉熱”持續升溫,但是愛米莉已經不知道了。

鏈接二艾米莉的詩

艾米莉的小說隻有一本,但是她早年寫過很多詩。艾米莉曾與姐妹合出過一本詩集。然而直到二十世紀,她才被公認為英國三大女詩人之一。她內心的孤獨、絕望和深沉的悲哀都藏在詩裏:

我是唯一的人,

命中注定無人過問,

世無人流淚哀悼;

自從我生下來,

從未引起過一線憂慮、

一個快樂的微笑。

在秘密的歡樂、

秘密的眼淚中,

這個變化多端的生活就這樣滑過,

十八年後仍然無依無靠,

一如在我誕生那天同樣的寂寞。

一八三七年五月十七日

鏈接三電影《呼嘯山莊》

一九三九年,根據《呼嘯山莊》改編的電影獲得了第十二屆奧斯卡最佳攝影獎,當時是黑白片,沒有色彩,反而把山莊那壓抑陰暗的氣氛渲染得更加生動。導演是威廉·懷勒,由美國山姆·戈爾德溫影片公司出品。

它也被翻譯為《魂歸離恨天》。和原作相比,影片作了改動,突出了片中人物的愛恨情仇,使它成為一部好看而感人的電影。愛米莉的孤獨對《呼嘯山莊》來說似乎再也不存在了,但它的這種大眾性品格立刻受到觀眾的歡迎,此片充分顯示了電影藝術的表現能力,成為二十世紀銀幕上偉大的經典作品之一。