第11章 五講假話的家夥(2 / 2)

這時,門外傳來爭吵聲,卡爾文痙攣地攥起雙拳,躲到屋角的窗邊。勃格特和蘭寧走到赫比身邊,開始質問它辭職與繼承的事。赫比除了支支吾吾,就是沉默,總之,它是不願得罪任何一方。它體內的深部,金屬橫隔膜輕微地發出雜亂的聲響。勃格特和蘭寧互相怒視著,目光中充滿了敵意。

突然,蘇珊·卡爾文在角落裏發出一陣刺耳的,幾乎是歇斯底裏的大笑,兩個男人被嚇了一跳。勃格特的眼睛眯成了一條縫:“您在這裏!這有什麼好笑的?”卡爾文的聲調很不自然:“沒什麼好笑的,隻因為我並非是唯一的上當受騙者。3個全世界最著名的機器人專家,在同樣一個最簡單的問題上上了當,這多麼富有諷刺意味呀?!”然後,卡爾文從機器人學最基本的第一定律,揭開了這個謎。機器人赫比不願傷害人,所以就投其所好地給人以滿足他們心思的回答。對於勃格特和蘭寧的同時質問,它不能傷害任何一方,所以保持沉默。對於勃格特的數學難題,它不想給出演算結果,否則怕傷害了數學家的自尊心。心理學家卡爾文轉向赫比,用沉悶單調的聲音慢慢地對它說:

“你不能把答案告訴他們,因為那樣就會傷害他們,而你不應該傷害人。但是,如果你不告訴他們,就是傷害他們,所以你又該告訴他們。而如果你告訴他們,你將傷害他們,所以你不應該這樣做,你不能告訴他們;但是,如果你不告訴他們,你就是傷害他們,所以你應該告訴他們;但是,……”

赫比麵對著牆,撲通一聲跪下了,它尖叫起來:“別說啦!我告訴您,我的本意不是這樣的,我想盡力幫助。我把您願意聽的話說給您聽了,我應該這樣做!”卡爾文繼續著她的“繞口令”,赫比發出了刺耳的尖叫。這種聲音猶如增強了數倍的短笛的尖叫,這是一種垂死的靈魂的哀號。當這種聲音消失時,赫比摔倒在地,變成了沒有生命的一堆爛鐵。蘭寧在這堆曾叫做赫比的東西旁邊跪下,用手碰了碰不能作出反應的金屬臉孔,然後站起來抓住木然呆立的勃格特的手:“這無所謂……走吧,皮特!”蘇珊·卡爾文博士部分地恢複了內心的平衡,她長時間地看著“赫比”,她的思緒紛亂如麻,帶著無限的苦楚,從嘴裏吐出了一句話:“講假話的家夥!”

自然,事情就這樣結束了。我知道,從她的嘴裏不可能聽到更多的東西了。她坐在自己的寫字台後,正沉湎在對往事的回憶裏,臉色蒼白,毫無表情。

我說:“卡爾文博士,謝謝您!”而她並沒有回答。兩天之後,我又和她見麵了。