英國政府的靈魂
尊敬的和我同桌的先生們!今天,我想回顧一下很久以前的事。那時候,我還剛脫稚氣進入少年時代。有一次,我母親的一個親戚同意我陪他航海到錫蘭島去。他的舅舅那時正是這個島上的總督。
因為我的表兄接受荷蘭王國的委托,要在旅途中把重要的文件和命令傳呈給總督,所以我們不得不先在阿姆斯特丹住上一段時間。
先生們,朋友們和獵
友們!我現在可以給你們講許多有趣的事情,都是我們在阿姆斯特丹以及後來在倫敦逗留期間所經曆到的。在倫敦,我們必須和荷蘭大使商討很多事情,這些我留著以後有機會再講。今天我要講的,是一個倫敦很奇特的人物。這人不是別人,就是國王的禦馬車夫。他是赫赫有名的、當時英國政府的靈魂,他的外表使我十分敬佩。這不僅由於他腦後拖著披到肩上的卷曲長假發,還因為他濃密的胡須蓋住了整個前胸,一直拖到腰帶。透過胡須,胸前英國國微的紋章隱約可辨。
盡管國王衣著華麗地坐在皇家馬車裏向國會駛去,可是我的眼睛裏卻隻有那禦車馬夫。因為是他身穿高級貴族標記的號衣駕馭著皇家馬車。特別是他在車子停頓的小間歇裏,起手甩了幾個響鞭,每次鞭響之後鞭子總是清楚地構成一個G。R。(Georgius Res),就像是人工把它編成的樣子。
錫蘭島上的酷暑
我們旅行的後半段中沒有什麼特別值得談的事。因為每一個航海旅行家都經曆過風暴,要是航海沒有風暴,那麼人們就幾乎無法描述長期航海了。因此我不想給你們描述航海的事。值得一談的倒是我經曆的一次驚險的打獵。這事發生在我們平安抵達錫蘭島後不久。
一天,總督的大兒子請我和他一起到海邊去溜溜。我的新朋友是個個子高大的壯小夥子,他已經完全習慣了那裏的酷暑。就在我已十分疲乏,不得不坐在幾棵小樹的陰影下休息一會兒的時候,他還是那麼十分輕鬆地向前走著。
是的,先生們!我不得不休息一會兒,因為一般說來,我們歐洲人是受不了這種炎熱的:我上衣上的鉛扣子也融化了!我一直很擔心,我的獵槍會在熾熱的陽光下燙得把火藥點燃起來。因此,我很高興自己汗流如注,因為每隔幾分鍾,我為了擦幹額頭而把手帕弄得濕淋淋的,這樣我就可以把它敷在槍機上。濕手絹碰上發燙的槍機,就發出很響的噝噝聲。
在獅子和鱷魚之間求生
休息了一會兒,我一個人又開始向前走去,很快就到了洶湧的大海邊。我正想在岸邊坐下,忽然背後一陣呼呼的響聲,我回頭一看,你們猜,我看到了什麼?一頭巨大的獅子正悠閑地大踏步向我走來,我舉槍瞄準就扣了扳機,根本就沒想到,獵槍裏裝的是打鳥用的霰彈,就是頂著獅子的眼睛打去,也不會給它帶來多大痛苦。更愚蠢的是,獅子根本還沒有進入射程之內,我就開了火。我自己也不知道,那時在想些什麼。
獸王遲疑了一下,就把頭一抖發出一聲可怕的吼叫,撲將上來。
現在還不得不丟臉地承認,明希豪森少爺那時竟慌張得為了活命而想逃跑。
我轉身過去,啊!——我一想起當時情形,就會起一身雞皮疙瘩——就在我前麵幾步遠的地方臥伏著一條可怕的鱷魚,它正張開血盆大口想把我一口吞下去!先生們、朋友們!請想象一下我當時的處境是多麼可怕吧!我背後是猛獅,前麵是凶鱷,左邊是激流洶湧的大海,右邊是毒蛇成團的泥沼!
我相信,就是一個赫拉克利斯處在我這種情況下,也隻會和我一樣立刻神誌不清地昏倒在地。我的最後一個念頭是,我不是在鱷魚的牙齒中間,就是在獅子的舌頭上找到歸宿!
我看到,你們為了設想我的處境而擔心得臉色灰白,我對此表示非常感謝!現在你們可以放心了!
幾秒鍾以後我聽到身邊的一聲巨響。我壯起膽子,抬頭一看——你們猜,是怎麼回事?——獅子在激怒中越過我而鑽進了鱷魚張開的大嘴。一個大腦袋卡在另一個的喉嚨裏。兩家夥都用盡全力想互相脫離開來。
我立刻跳了起來,抽出獵刀一揮,斬下了獅子的腦袋。沒有頭的獅身滾到我的腳旁。我馬上掄起獵槍,用槍托把那顆獅子頭深深地敲進鱷魚的喉嚨。可憐的鱷魚最終也活活地窒息而死。
我剛剛苦戰取勝,我的朋友就轉了回來。他想看看,我這一槍究竟打死了什麼野獸。自然嘍,他麵對著被我剛剛打死的獵物,感到非常驚訝!
我們馬上量了一下那條鱷魚,發現它長達四十多英尺。
我們把這個冒險故事講給總督聽了之後,他馬上派出一輛大車和幾個人,把兩隻野獸取了回來。那條鱷魚立即被剝製成標本,現在它還是阿姆斯特丹博物館最主要的陳列品之一咧!