第39章 “急中生智”達爾文(1 / 1)

“雞飛蛋打”、“扁擔挑缸缽——兩頭失落”,這是我們說那些蠢人幹蠢事的時候所說的話。可是,大名鼎鼎的英國生物學家達爾文也幹過這種“蠢事”呢!

收集甲蟲,是達爾文在劍橋大學期間最熱心、也是最有趣的工作。他受老師亨斯羅的啟示,采用新方法采集昆蟲標本:刮下老樹上的苔,搜集底下的附積物,把這些東西放在一個大口袋裏,扛回寢室,仔細搜索藏在其中的甲蟲。他用這種方法,搜集到一些很罕見的甲蟲物種。

有一年冬天,達爾文在剝一棵老樹的樹皮的時候,看到兩隻罕見的甲蟲,他用兩隻手各捉了一隻。這時,他又瞧見了第三隻新種類的甲蟲,可兩手都不空了,怎麼辦呢?他隻好把右手中的那隻甲蟲放進嘴裏。

哎呀!嘴中的甲蟲突然排出一些非常辛辣的液汁來,燒疼了他的舌頭,他不得不把這隻甲蟲吐了出來;這隻甲蟲飛快地溜跑了,而那第三隻甲蟲也沒有捉到——果然是“雞飛蛋打”。

達爾文懊喪地把這件事告訴亨斯羅,教授忍不住哈哈大笑起來。他為了安慰達爾文,從書架上取出一本厚厚的《不列顛的昆蟲圖解》的書,翻開其中的一頁,對達爾文說:“看!你前次送給我的那些甲蟲標本,有些是世界上從來沒有人發現過的新種類,我把這些甲蟲送給昆蟲學家斯蒂芬斯(1792—1852)鑒定,他已經把這些甲蟲寫到書上了。”

達爾文第一次看到自己的名字出現在書上,十分高興,這使他獻身於生物學研究的理想更加堅定了。

後來,達爾文在《自傳》中說:“當詩人看到他的第一首詩被發表的時候,一定會感到歡欣鼓舞。當我在斯蒂芬斯的《不列顛的昆蟲圖解》裏看到‘查爾斯·羅伯特·達爾文先生采集’這幾個魔術性的文字的時候,我所感到的歡欣鼓舞要比那位詩人更大。”