六、《鏡花緣》中有關於美人魚的記述嗎?

《鏡花緣》中確實有關於人魚的記載,這段文字出現在書中的第十五回:

隻見那魚鳴如兒啼,腹下四隻長足,上身宛似婦人,下身仍是魚形。多九公道:”此是海外『人魚』。唐兄來到海外,大約初次才見,何不買兩個帶回船去?”唐敖道:”小弟因此魚鳴聲甚慘,不覺可憐,何忍帶上船去!莫若把他買了放生倒是好事。”因向漁人盡數買了,放入海內。這些人魚躥在水中,登時又都浮起,朝著岸上,將頭點了幾點,倒像叩謝一般,於是攸然而逝。

在古書中,關於人魚的記載大致有兩類:一類是大鯢,俗稱娃娃魚,《本草綱目》卷四稱作孩兒魚,因為其鳴聲像嬰兒啼哭而得名。大鯢不是魚,屬兩棲類,古人分類不科學,誤將其歸入魚類。《山海經·山經》中記載了許多人魚,都是這種兩棲動物。據《北次三經》記載:再往東北二百裏,是座龍侯山,不生長花草樹木,有豐富的金屬礦物和玉石。決水從這座山發源,然後向東流入黃河。水中有很多人魚,形狀像一般的魚,長有四隻腳,發出的聲音像嬰兒哭啼,吃了牠的肉就能使人不得瘋癲病。

另一類是傳說中的水棲人形動物,常常指美人魚,或通體為女子,或上體為女子,下體為魚。《太平廣記》卷四六四引《洽聞記》記載的”眉目口鼻手爪頭皆為美麗女子”的”海人魚”,《類說》卷二十四《狙異誌》中”紅裳雙髻”的”人魚”,明楊一葵《裔乘》卷二”狀如婦人,形發皆具”的”婦人魚”,清褚人獲《堅瓠廣集》卷三引《鬆漠紀聞》的”海女”,東軒主人《述異記》卷中的”女形,兩乳無別”的”人魚”,都是通體女形的美人魚。《類說》卷十二《稽神錄》中”腰以下化魚”的波中婦人,卷三十四《摭遺》中”自腰而下魚也,腰上乃美婦人”的美人魚,明艾儒略《職方外紀》卷五”上體直是女人,下體則為魚形”的”海女”,都是上女下魚的美人魚。

李汝珍所描寫的人魚是以上兩種人魚的混合體,”鳴如兒啼,腹下四隻長足”,是取意《山海經·北次三經》;而”上身宛似婦人,下身仍是魚形”乃又糅合了美人魚的形狀,於是便形成一種古書中從未出現過的特殊人魚,這也可以算作一個新的創造。

作者寫美人魚不單純是獵奇,還有情節組織和思想內容上的特殊需要。第十六回寫人魚感激救命之恩,緊緊跟在船後不肯離去,以致被水手打傷一個。到第二十八回,唐敖一行人遭遇厭火國人噴火,正在危急之時,海中躥出許多赤身露體的婦人,口中噴水,滅掉燒身之火。這些噴水婦人正是在元股國放生的人魚。讀到這裏,我們不得不佩服作者的巧妙構思和在情節組織上的細密功夫,小小一件事都前後照應得妥妥帖帖,隨意捏合提拿一下,便給厭火國的曆險增添了許多情趣。從後往前看,第十六回寫人魚跟隨也不是隨便說說,原來人魚始終跟著他們,此時出現並不突然。作者寫人魚報恩蘊含著道德含義,就是藉以諷刺世上忘恩負義之徒。

作者在書中十分注意道德批判,這也是一例。