第一節 王僧辨馭下無法

景①自出戰於石頭城北,僧辯②等大破之。盧暉略③聞景戰敗,以石頭城降。僧辯引軍入據之。景走朱方④,僧辯命眾將入據台城。其夜軍人失火燒太極殿及東西堂。僧辯雖有滅賊之功,而馭下無法,軍人鹵掠⑤,驅逼居人⑥。都下百姓父子兄弟相哭,自石頭至於東城⑦,被執縛者,男女裸露,衣⑧不免。緣淮號叫,翻思景焉。

(《南史·王僧辯傳》)

【注釋】

①景:侯景,原為東魏大將,後降梁,不久發動叛亂,給江南地區造成巨大破壞,公元552年,兵敗被殺。②僧辯:王僧辯,梁大將,與陳霸先合力擊敗侯景,收複建康。後為陳霸先所殺。③盧暉略:侯景手下重要將領。④朱方:古地名,在今江蘇丹徒境。⑤鹵掠:同“虜掠”,搶奪人和財物。⑥居人:居民。⑦東城:疑為建康的東府城。⑧衵(nì)衣:貼身內衣。

【譯文】

侯景親自戰於石頭城北,王僧辯等大破之。盧暉略聽說侯景戰敗,交出石頭城投降。王僧辯帶領軍隊入城,占據了石頭城。侯景逃向朱方,僧辯命令眾將領入據台城。當夜,軍人失火燒太極殿和東西堂。王僧辯雖然有滅賊之功,但沒有控馭部下,軍人搶掠人財,驅逼居民,首都地區的百姓父子兄弟相哭,自石頭城到東府城,被抓被縛的,男女都沒有衣穿,連貼身衣服都被剝奪。沿著秦淮河,一片號叫聲,百姓反而開始思念侯景。

第二節 薛安都勇刺“萬人敵”

孝建元年①,除左軍將軍②。及魯爽③反叛,遣安都④及沈慶之⑤濟江⑥。安都望見爽,便躍馬大呼,直往刺之,應手倒。左右範雙斬爽首。爽也梟猛,鹹雲萬人敵,安都單騎直入斬之而反,時人皆雲關羽斬顏良不是過也。

(《南史·薛安都傳》)

【注釋】

①孝建元年:公元454年。孝建,南朝宋孝武帝年號。②除左軍將軍:指薛安都被任命為左軍將軍。除:拜授官職。③魯爽:晉宋間人,追隨宋武帝劉裕,曆任要職,是宋初重要將領,後謀反,被殺。④安都,薛安都,南朝宋重要將領,後投北魏。⑤沈慶之:南朝宋將領,後被前廢帝所殺。⑥江:此指長江。

【譯文】

孝建元年,薛安都被任命為左軍將軍。後來魯爽反叛,派遣安都及沈慶之渡江。薛安都望見魯爽,就躍馬大呼,直刺魯爽,魯爽應聲而倒了,身邊的範雙把魯爽的頭砍了下來。魯爽是當世有名的猛將,都把他稱為“萬人敵”,薛安都單騎直入而把他殺了,當時人們都認為關羽斬顏良也不比這精采。