第三十二章 凱瑟琳和波洛交換意見

“小姐,您變了。”波洛突然說,他和凱瑟琳麵對麵地坐在薩伏依酒店的一張小桌子旁。

“沒錯,您確實變了。”他接著說。

“您指的是哪方麵?”

“小姐,有些細微的差別很難說明。”

“我變老了。”

“您是變老了。但我的意思不是說,您的臉上浮現了皺紋,眼角出現了魚尾紋。當我第一次見到您的時候,您像是一位冷靜地觀察生活的觀眾,給人一種泰然自若的印象,似乎您正舒坦地坐在觀眾席上觀賞著這部生活戲劇。”

“那麼現在呢?”

“現在您不再是旁觀者了。也許我這樣說有點兒不恰當,但您現在滿臉謹慎,如同一位正在經曆著艱難戰役的鬥士一樣。”

“我的那位老友有時是有點兒難以相處,”凱瑟琳微笑著說,“但我向您保證我可不想與她進行什麼戰鬥。波洛先生,有空的時候您一定要去村裏看一看她。我覺得您一定會喜歡那位老人的勇氣與精神的。”

服務員很敏捷地送來一隻用平底鍋裝著的烤雞,他們的談話被打斷了。當隻剩下他們兩個人時,波洛說道:“我不是告訴過您,我的朋友黑斯廷斯是如何評價我的嗎?他說我是個嘴巴很嚴的人。嗯,小姐,您讓我覺得棋逢對手,同我相比,您更加孤獨。”

“胡說。”凱瑟琳輕聲說。

“赫爾克裏·波洛從不胡說。我說的必然是事實。”

沉默又一次降臨在這兩個人之間。波洛好奇地打探道:

“自從您回到英國之後,見過我們在裏維埃拉的朋友了嗎?”

“我見過奈頓少校。”

“噢,噢,真的?”

波洛眼中閃爍的某種光亮,讓凱瑟琳不由自主地垂下了眼簾。

“所以那時馮·阿爾丁先生一個人留在了倫敦?”

“是的。”

“我明天或者什麼時候一定要去見他。”

“您有什麼新情況要告訴他嗎?”

“為什麼您這樣認為?”

“我——隻是好奇而已。”

波洛從桌子對麵眨巴著眼睛望著她。

“小姐,我能看出來現在您有話要問我。為什麼不問呢?難道與‘藍色特快’這部我們自己的偵探小說有關嗎?”

“我的確想要問您幾個問題。”

“嗯,很好,是什麼呢?①[①原文為法語。

]”

凱瑟琳突然抬頭,用堅定的目光看著波洛。

“您到巴黎來做什麼呢,波洛先生?”

波洛略微一笑。

“我拜會了俄國的公使。”

“噢。”

“看來這條消息並沒有傳達給您任何有用的信息。但我現在不做嘴嚴的人了,我將向您攤牌。您是否覺得我還不滿足於將德裏克·凱特林送進監獄?”

“這是讓我一直覺得疑惑的事情。我本以為,在尼斯的時候您已經了結了這個案件。”

“您並沒有說盡心中的疑惑,小姐。但我都承認,當初是我和我的調查結果將德裏克·凱特林送進了監獄。要不是我,治安官先生可能還在忙於對羅歇伯爵的調查。就是這樣②[②原文為法語。

],小姐,我並不後悔我所做的事情。對我來說,我隻有一個責任,那就是尋找真相,就是這份責任感引領著我來到了凱特林先生麵前。但這個案子真的到此為止了嗎?警方說沒錯,可以結案了,但是對於我,赫爾克裏·波洛來說,這個結果並不能讓我滿意。”

他突然轉了話題:“告訴我,小姐,您最近有收到蕾諾斯小姐的消息嗎?”

“隻有一封很短且怒氣衝衝的信,我覺得對於我回英國這件事,她感到很惱火。”

波洛點點頭。

“在凱特林先生被捕的那天晚上,我同她談過一次話,那是一次特別有意思的談話。”

說完之後,波洛又陷入了一陣沉默,凱瑟琳也沒有打斷他的沉思。“小姐,”他最終開口道,“我可以這樣跟您說,我此刻正處於一種很微妙的境地。我認為有一位愛慕著凱特林先生的女士——如果我這樣表述有誤請糾正我——為了這位女士,我希望我的推測是正確的,而警方是錯誤的。您知道她是誰嗎?”

停頓了一會兒,凱瑟琳說道:“我想我是知道的。”

波洛朝著桌子對麵的凱瑟琳探出身。