第13章 福克先生決定解救“祭品”(1 / 3)

為了縮短路程,向導就沒有選擇右邊那條正在修建中的鐵路線。修建這條鐵路的目的是為了要避開那些分支縱橫的文迪亞山脈,所以就不能是像福克先生所希望的那樣在一條筆直的近路行駛。這個帕西人對這裏的各個道路都非常熟悉。他的建議是從森林裏穿過去,這樣做的話,可以減少二十多英裏的路程,大家都讚同了他這個辦法。

福克先生和柯羅馬蒂分別坐在兩側的兩個鞍椅裏,隻留兩個腦袋在外麵。象童駕著大象,叫它快步行走。大象邁步快行,鞍椅裏的人被顛得不亦樂乎。但是,他們以英國人慣有的沉著忍受著這種路途顛簸。偶爾他們會談上一兩句,偶爾也隻是相互看看。(圖9)

至於那個趴在象背上,大象每走一步都要立即受到上下顛震的路路通,他將主人的叮囑牢牢地記在了心中,那就是盡量避免把舌頭收在上下兩排牙齒中間,不然的話,要是一不小心,舌頭就會被咬下一截來。這個小夥子一會兒被拋到象脖子上,一會兒又被摔到象屁股上,時而前時而後,簡直就像馬戲班的小醜在玩翹板。但是他在這種騰空魚躍的間隙中還是不忘不停地嘻嘻哈哈開玩笑!他時不時地從袋子裏掏出糖,之後,聰明的奇烏尼就會一麵用鼻尖把糖接過來,一麵仍然一刻不停地按原來的速度快步前進。

兩小時的旅程之後,向導命大象停下來休息一小時。讓大象在附近的小水塘裏喝了些水,又吃了一些嫩樹芽和小灌木枝葉以補充體力好繼續前行。這樣小憩,柯羅馬蒂先生是很讚同的,因為他自己也已經快要被顛垮了。但福克先生卻仍然精神百倍,就像是他剛剛從床上下來似的。旅長用驚奇的目光打量著福克,一麵說道:

“真是位鐵打的硬漢子。”

“不是鐵打的,是用鋼鑄成的!”路路通接著說,一邊正在準備一頓簡單的早餐。

中午,向導發出了動身的信號。沒走多長時間,一片蠻荒的景象就已呈現在了眼前。緊接著在一大片森林的後方,就是成片成片的烏梅樹和棕樹。繼續往前去就是一大片荒涼貧瘠的平原。平原上蔓生著荊棘雜樹,一大堆一大堆的花崗石還參雜在其中。本德爾汗德這一整塊地區,以前都是人跡稀少的地方,現在隻有一些具有狂熱宗教信仰的教族的人住在這裏,那些最可怕的教規在當地依然被他們保留著。在土王的勢力範圍內,英國的統治法規是無法正常執行的,至於像那些無法接近的像文迪亞群山中的地方,那就更加無法管轄了。

一路上,他們不止一次碰到了一群一群殺氣騰騰的印度人,瞧著這頭奔馳的大象還會擺出怒氣衝衝的姿態。帕西人總是盡量遠離這些人。他認為碰到這些人總是一件不幸的事。在這一天的路程當中,沿途很少看到野獸,隻是偶爾會有幾隻猢猻一邊溜著,一邊搔首弄姿地作出各種怪相。這使路路通非常開心。

但是有一樁事,卻是叫路路通感到十分地發愁,那就是以後到了阿拉哈巴德,這頭大象會被福克先生怎麼處置呢?難不成還要帶著走嗎?這是絕對不可能。買象的錢再加上運費,這簡直是一個可以令人傾家蕩產的家夥!那麼,把它賣掉又如何呢?或是把它放了呢?老實說這頭不錯的大象也實在叫人留戀。萬一一個意想不到,福克先生把它當作禮物送給我路路通,那不是有心要讓我為難嗎?這如何能叫我不傷腦筋呢?

晚上八點鍾,他們行駛過了文迪亞群山的主要山脈。於是他們就在這北山坡上一所破爛的小屋裏休息。

這一天的行程大約有二十五英裏,離阿拉哈巴德還有二十五英裏的距離。

夜晚天氣十分的寒冷。象童在小屋裏燃起一堆枯枝,它所帶來的熱氣很受大家的歡迎。而在克爾比買來的那些幹糧就是晚餐的內容。旅客們也真的是被累垮了,他們簡簡單單地吃了這頓晚飯。飯後,他們斷斷續續地閑聊了幾句,沒過多久,就鼾聲大作進入夢鄉了。向導守在大象旁邊。此時此刻的大象也緊靠著一棵大樹站著睡著了。

一夜相安無事,隻是不時會有幾聲山豹的呼嘯和野猿的哀啼衝破這黑夜的寂靜。其實這些野獸隻是自己隨意叫叫而已,這種叫聲對破屋裏的旅客,並不什麼代表任何敵意。柯羅馬蒂簡直就像一個疲勞萬分的戰士一樣沉沉地酣睡著,但相反,路路通睡得並不踏實,此時他正在夢見自己在象背上翻跟鬥。至於福克先生他還是照舊睡得沒有發出什麼聲響和就與他睡在賽維樂街安靜的寓所裏時一樣。

Tip:阅读页快捷键:上一章(←)、下一章(→)、回目录(回车)