為什麼說詞序顛倒是病句的主要類型之一
詞語的順序安排不當,不合漢語習慣,就會產生意義上的混亂。
①《我的第一個師父》是記敘一個作者在童年曾拜之為師的和尚的事跡。
“一個”是修飾“和尚”的,是兩相修飾成分中比較簡單的,應該緊挨著“和尚”。現在說“一個作者”,容易引起誤解。可以改成“……是記敘作者在童年曾拜之為師的一個和尚的事跡。
②眼前展開碧綠的一片海邊沙地來。
“一片”和“海邊”分別指數量和地點。“一片”是限製“海邊沙地”的,“碧綠的”則修飾“海邊沙地”。按照漢語的習慣,限製的成分應該放在修飾成分之前,改為“眼前展開一片海邊碧綠的沙地來,或“眼前展開海邊一片碧綠的沙地來”都可以。
③在新長征的路上,發揮著他們無窮的力量。
由於詞序不當,全名缺主語,後半句應改為“他們發揮著無窮的力量”。
④我們在博物館裏參觀了兩千多年前新出土的文物。
“兩千多年前”“新出土”這樣排列是講不通的,可以改成“新出土的兩千多年前的文物”。
⑤他講述的那些科普知識,對於我發生了很大興趣。
“科普知識”不能對“我”發生興趣,而是“我”對“科普知識”發生興趣。可以改成“對於他講述的那些科普知識,我發生了很大的興趣”。
詞序不當有時會鬧出笑話,希望同學們寫完句子多讀幾遍,避免出現這種錯誤。