“1941年1月4日。部長會議。領袖長篇大論,闡述阿爾巴尼亞和利比亞的軍事形勢。阿爾巴尼亞形勢相當暗淡,利比亞形勢還算樂觀。英國進攻巴迪亞實際上已獲全勝,因為戰鬥開始後僅僅兩小時,貝爾貢佐利就認為據點非常危險。領袖看了所有的文件,包括格拉齊亞尼‘在精神錯亂,至少在失去理性時’發來的電報。領袖對所有的元帥都非常嚴厲,隻有佩科裏·季拉爾迪除外。領袖很尊重他。領袖隻點了德·邦諾的名,但又立即補充說:‘我要你們注意,對他我沒有說過什麼。’總的來說,領袖似乎是毫不動搖的,並對解決問題的辦法抱有希望。在此之後,最可怕的第三次浪潮即將到來,這次浪潮將衝垮常規習俗,將使在此時此刻表現出真實品性的人心煩意亂。”
“1941年1月10日。領袖接見德國大使。我也參加了。大使剛從希特勒處來此商洽兩位首腦的會晤日期。日期定於19日,星期日,在貝希特斯加登會晤。墨索裏尼情緒又高漲起來,因為現在在西西裏海峽進行的海空戰役打得很好。一艘英國航空母艦和兩艘驅逐艦受創起火。這還不是結束。領袖說:‘月色終於變了,出來了好月亮。’他談到必須經常把真情告訴民眾,這樣做首先是為了提高士氣,其次是為了取得民眾的信賴。‘民眾必須知道生活是件嚴肅的事情,戰爭則是生活中最嚴肅的事情。’”
墨索裏尼認為時來運轉,一時心血來潮,又要發動新的進攻了。他急急忙忙跑到總參謀部,要與卡瓦萊羅討論反擊計劃,但一涉及計劃的細節時,又感到頹然萬分了。幾經周折,好不容易才決定再派兩個師開往希臘,展開新的攻勢。雖則如此,連號稱樂天派的卡瓦萊羅也沒有信心能夠扭轉戰局。
一連幾天,又是失敗、退卻,墨索裏尼所盼望的好消息遲遲沒有到來,他的情緒又低落了。他以悲淒的語調說:“從政治方麵來說,希臘可以說是我們阻上的一塊肉,可以為所欲為。我們在使希臘孤立方麵獲得了空前的成功,他們隻好挺而走險,孤身戰鬥。隻是意大利軍隊使我們泄氣萬分,他們完全辜負了我對他們的期待。”
隨著與希特勒會晤的日期逼近,墨索裏尼的意誌消沉,日複嚴重。因為下一次,他勢必以“明顯低下的地位”來參加與“元首”的會晤。墨索裏尼一心期待著前線的佳音捷報,於是把會談的日期前後推遲了兩次。然而,延期總是有限度的。會談的日期終於來臨了。1941年1月18日,墨索裏尼又被意大利軍後退的消息轟得頭腦發脹。數日之前,兩個意大利的新的精銳師團,雖然在克裏索拉展開了反擊,但卻遇到希臘軍隊的強烈抵抗。意軍死傷慘重,失卻的地區多於掠奪的土地,就連光榮的“魯比·帝·托斯卡納”師團也無法建立功勳了。“領袖”就是在這樣的情況下前去會見希特勒的。憂愁、煩惱的心情是可想而知了。
1月18日,陪同“領袖”前往的齊亞諾在日記中寫道:“墨索裏尼上火車時,眉頭緊皺,神情緊張。阿爾巴尼亞的消息使他震動。沒有什麼太過於戲劇性的事,不過是我們又一次受到侮辱,被敵軍俘去很多人。嚴重的是涉及‘托斯卡納之狼’這個赫赫有名和具有偉大傳統的師。它剛在阿爾巴尼亞登陸,我們曾對它抱有很大的希望。這一切,領袖都一一詳談了。他反複談到他對軍隊和意大利民眾感到悲觀。他未能對此作詳細解釋。他不斷重複說:‘如果有人在10月15日就預言到後來果真發生的事情,我早就把他槍斃了。’然後,他轉了話題。他讀了在德國獲得巨大成功的名的《羅馬的櫻桃樹》這一喜劇,他覺得很有趣。喜劇的題材是寫盧庫盧斯,並證明即使是一個偉大的戰略家也可以有細膩的鑒賞力,也可以喜愛舒適的生活。墨索裏尼把這個喜劇的成功,歸於它暗含的政治諷刺情調,而這種諷刺逃過了納粹的審查。”
“領袖還一再談他的處世格言,”齊亞諾繼續寫道,“大意是說,德國人比其他任何民族都愛吃喝玩樂。他還說,當他有時間享樂時,他也要縱情享樂一番。”這次隨同墨索裏尼前往的,除了外長齊亞諾外,還有副總參謀長阿爾弗雷陀·古佐尼。此人是個大腹便便、頭戴染色假發的庸才。齊亞諾認為,把這個人帶到德國人麵前,肯定是丟臉的。
當墨索裏尼一行所乘的火車抵達普赫車站時,希特勒和他的外長裏賓特洛甫,穿著長的皮外套,把帽子戴到耳朵下麵,已在冰天雪地裏等候著墨索裏尼。“領袖”緩慢地走下火車,朝著希特勒移動著腳步,他的麵孔硬繃繃的,猶如一塊凍肉。兩個人默默地握著手,以銳利的目光掃視著對方。然後,由希特勒先開口:“歡迎!歡迎!”墨索裏尼強堆起笑容,麵孔稍見緩和了一些。意大利代表團,到此方才舒了一口氣。因為希特勒不僅顯示出了他對墨索裏尼的諒解,而且甚至表露了親切之情。然而,對“領袖”來說,“元首”的這種親切的態度,有如非難一般,委實叫他難以忍受。
墨索裏尼把希特勒的這種態度解釋為“硬要人家領情”,因而在他內心裏作了一個決定,那就是絕不接受德國自願提供的任何援助。當會談快開始之前,意大利大使阿爾菲耶裏把墨索裏尼拉到一旁,悄悄地對他耳語說:“看樣子希特勒會很樂意接受任何援助的要求。”想不到墨索裏尼嚴厲地打斷了他的話,大嚷著說:“我不會要求他什麼的!”
即使墨索裏尼沒有什麼要求,然而希特勒的話可多著哩!他麵對坐在椅子上的墨索裏尼,發揮了他身為“大戰略家”的才能,口若懸河,滔滔不絕地談論著。墨索裏尼隻是冷冰冰地聽著,很少插話。而他的隨從古佐尼副總參謀長卻顯得十分活躍。這個小巧人物,戴著假發,搖尾乞憐,對於希特勒的口才極盡阿諛奉承之能事。惟獨墨索裏尼硬是不承認希特勒具有天生的才能,因為他的嫉妒心幾乎使他發狂了。
為了打破會談的沉悶氣氛,“元首”一開始就表示了主動。他的態度“既客氣,又熱誠”,絲毫沒有當眾責備意大利在戰場上的可悲表現。第二天,希特勒又花了兩個多小時,向他的意大利客人和兩國的一些高級將領作了講話。據約德爾將軍寫的關於這次講話的一項秘密報告證實,雖然“元首”急於想在阿爾巴尼亞和希臘幫助意大利人,但是他的主要矛頭仍指向蘇聯。希特勒說:“即使美國參戰,我認為它也不會形成很大的危險。大得多的危險是俄國這個大家夥。雖然我們同俄國簽訂了非常有利的軍事和經濟協定,但我寧願依靠我所擁有的強有力的手段。”
至於希臘,雙方會談時希特勒坦率地指出,意大利在那裏的進攻是一個“令人遺憾的錯誤”,並且不幸危及了德國在巴爾幹的地位。不過,他向墨索裏尼表示,德國一定幫助他的盟友共同對付這個危險。為了扭轉戰局,希特勒命令德國參謀總部立即製定計劃,開始至少用10個師的兵力通過保加利亞入侵希臘,這十個師將首先派往羅馬尼亞,隨後還要繼續增加。“元首”決心在執行進攻蘇聯的“巴巴羅薩”計劃之前,徹底解決巴爾幹半島的問題。
巴爾幹半島位於歐洲的東南部,西臨亞德裏亞海和愛奧尼亞海,東瀕黑海和愛琴海,地勢險要,資源豐富,素為列強爭奪之地,故有“歐洲火藥庫”之稱。納粹德國和法西斯意大利如果占領巴爾幹半島的阿爾巴尼亞、南斯拉夫、希臘、保加利亞、羅馬尼亞等國,便可控製東地中海,進而奪取英國在近東和北非殖民地,也可封鎖蘇聯的黑海出口,建立進攻蘇聯的南方戰略基地。
在會談時,墨索裏尼將意大利最新的情況告訴了希特勒,包括國王猶豫不決的態度。不過,他強調說明,這種態度並未影響別人。最後還談到巴多格裏奧事件。總的來說,“領袖”對這次會談表示滿意,尤其使他高興的是希特勒的強烈反俄情緒;美中不足的是,對今後怎樣對付大不列顛的態度不太明確。不過,他意識到,已不準備在英國登陸了。希特勒特意解釋說:此舉非常困難,如果第一次失敗以後就不能再幹了。“英國現在已害怕德國人這支裝上了子彈的手槍;而我們如果登陸失敗,英國就會明白德國人手裏握著的隻是一支空槍了。”
最後,雙方言定,軸心國絕對團結一致,應在巴爾幹半島共同前進。至此,會談“勝利結束”。回國之後,墨索裏尼就著手組織新的反擊,他抽調了7個意大利師團,在160架轟炸機和159架戰鬥機的支援下,在長達32公裏的戰線上展開進攻。“領袖”一心想在德國介入之前獲得勝利,結果還是無法得逞。