呂恭字文敬,年少時就喜歡服用一些養生延年的藥。
有一次他帶著一個仆人一個婢女,進太行山中采藥。
忽然遇到了三個人,他們問呂恭:“你是想要長生嗎,才這樣不辭勞苦地爬山越嶺?”
呂恭說:“我確實是尋求長生之術,但一直沒遇到好的藥方,隻好采些草藥服用。希望多少有點益處。”
一個人就說:“我姓呂字文起。”
第二個人說:“我姓孫字文陽。”
第三個人說:“我姓王字文上。”
三個人都是天界太和府裏的神仙。
呂文起對呂恭說:“我們有時也來這裏采藥,以便成全那些新學道的人。你既然和我同姓,名字中也有一個字‘文’跟我相同,這是你的仙緣,命中應該得到長生。你如果能跟著我采藥,我就告訴你長生不老藥的仙方。”
呂恭立刻跪拜說:“今天遇見仙人真是我的大幸,隻怕我糊塗愚笨,當不好仙人的徒弟。如果仙人能收留點化,是我此生最大的願望了。”
呂恭就跟著仙人采了兩天藥,仙人授給他一個仙藥秘方讓他帶回去,讓他回家鄉再看看親人們。
呂恭向三位仙人辭別,仙人們說:“你跟我們采了兩天藥,世上已過了二百年了。”呂恭回到家鄉,見自己家中隻剩下個破舊的空房子,也沒有找到一個子孫後代。後來遇見一個當年鄉親幾世後的一個後代,名叫趙輔,就向他打聽呂恭家的後代都在哪裏。
趙輔說:“先生是從哪兒來的呢?竟向我問這麼久遠的事。我曾聽前輩說當年有個呂恭帶一仆一婢進太行山采藥,再也沒回來,可能是讓虎狼吃掉了,至今已二百多年。聽說呂恭有個幾世後的孫子叫呂習住在城東十幾裏的地方,是位道士,老百姓都尊奉他。去打聽一下,會很容易找到的。”
呂恭按趙輔的話找到呂習家,敲門打聽。仆人開門問他找誰,呂恭說:“這是我家,我當年隨仙人采藥,至今已二百多年了。”
呂習又驚又喜,光腳跑出來跪拜說:“仙祖今天回來,真讓我又驚又喜啊!”
呂恭就把仙方傳授給呂習,然後就走了。
呂習當時已八十歲,服藥後立刻變成青年,活到二百歲時也進了山,
他的子孫後代也不再老死。
【原文】呂恭,字文敬,少好服食。將一奴一婢,於太行山中采藥。忽見三人在穀中,問恭曰:“子好長生乎,乃勤苦艱險如是耶?”恭曰:“實好長生,而不遇良方,故采服此藥,冀有微益耳。”一人曰:“我姓呂字文起。”次一人曰:“我姓孫字文陽。”次一人曰:“我姓王字文上。”三人皆太清太和府仙人也。“時來采藥,當以成新學者。公既與我同姓,又字得吾半支,此是公命當應常生也。若能隨我采藥,語公不死之方。”恭即拜曰:“有幸得遇仙人,但恐暗塞多罪,不足教授耳。若見采收,是更生之願也。”即隨仙人去二日,乃授恭秘方一首,因遣恭去曰:“可視鄉裏。”恭即拜辭,三人語恭曰:“公來二日,人間己二百年矣。”恭歸家,但見空宅,子孫無複一人也。乃見鄉裏數世後人趙輔者,問呂恭家人皆何所在。輔曰:“君從何來,乃問此久遠人也。吾昔聞先人說雲,昔有呂恭者,持奴婢入太行山采藥,遂不複還,以為虎狼所食,已二百餘年矣。恭有數世子孫呂習者,居在城東十數裏,作道士,民多奉事之。推求易得耳。”恭承輔言,到習家,扣門問訊。奴出,問公從何來,恭曰:“此是我家,我昔隨仙人去,至今二百餘年。”習聞之驚喜,跣出拜曰:“仙人來歸,悲喜不能自勝。”公因以神方授習而去。習已年八十,服之即還少壯,至二百歲,乃入山中。子孫世世不複老死。(出《神仙傳》)