不過今天不太一樣,斯科特和瑞特慢悠悠地漫步在女王街上,有一搭沒一搭地閑扯,有一下沒一下地左顧右盼。
女王街上商店一家緊挨著一家,綢緞呢絨、五金、皮靴、煙草、雪茄、帽子、珠寶、瓷器、種子、藥品、酒類、書籍、手套、糖果——看來什麼東西都可以在查爾斯頓買到,除了生活節奏比較緩慢外,查爾斯頓幾乎比亞特蘭大更加繁忙。購物顧客也不少,別致的輕便馬車、敞篷馬車上坐著穿製服的馬車夫、打扮入時的乘客……也有不少人像瑞特和斯科特那樣徒步而行。
瑞特對購物非常擅長,因為經營這些東西,他對帽子、花邊、飾品和絲綢的鑒賞能力比最時髦的巴黎女郎還厲害,眼光還精準。要不是瑞特那麼高大而富有男子漢氣概的話,或許就有人說他娘娘腔了。
漫無目的地四處看著,心情異樣地平靜。斯科特聽到瑞特低低的嗓音:“今天早上,眼看著時間一分一秒流逝,聯邦的軍艦近在咫尺,我的心跳卻異常平靜,斯科特,這很不可▒
“這條比目魚不錯,我非常偏愛這種歪鼻子斜眼的魚類,肉質堅硬而鮮美,加了調味醬汁後更不可多得。”斯科特從銀盆裏挑出一條大而扁的魚。
瑞特的眼睛比沾著水的魚鱗還亮:“恰好我也很喜歡比目魚。”
斯科特沒有理會瑞特。他把挑好的魚和牡蠣打包好,把亂動的螃蟹用繩子捆住腿腳,又在菜攤上以行家的手感和嗅覺挑選蔬菜。
瑞特好笑地看著他說:“你可真是個食品專家。還記得我在新奧爾良一家餐廳吃飯的時候麼,那一天有不少人退還了紅酒——紅酒保存不當,酸掉了,可你是唯一一個退還胡蘿卜和洋蔥的人!”
“沒錯,胡蘿卜不新鮮,洋蔥沒洋蔥味。跑堂的還不以為然,一副看鄉巴佬、暴發戶的模樣。”
“他理了理手臂上的餐巾,結果餐巾掉在地上了。”
第三十一章
兩人離開了市場。
照在銅門把上閃亮的陽光像佐治亞一樣耀眼,花園圍牆也關不住花香。前方有個公園,草坪修剪得平整漂亮,閃亮的白色走道彙聚在剛上過漆的圓形露天音樂台四周,音樂台的頂棚閃閃發光,像塔頂。公園內棕桐樹的劍形葉片被微風吹得沙沙作響,披掛在槲櫟樹幹上的細長輕柔的鐵蘭迎風飄舞。紮著頭巾的黑媽媽們坐在長椅上,盯著孩子們奔跑玩耍。
瑞特的父親去了裏士滿,於是趁此機會,瑞特和斯科特回了一次巴特勒家。
瑞特的母親愛麗絲·巴特勒是個白皙高挑的金發美女,迷人平和的藍寶石般的眼睛壓倒了瘦削蒼白的臉頰。微笑時,雙眼裏滿是淚花,又忙不迭地用手帕擦去。她雙眼四周有著網狀般深刻的魚尾紋,整張麵孔卻保養的比較年輕。愛麗絲·巴特勒有著跟瑞特一模一樣的高額頭和窄窄的高鼻子,飽滿的紅唇滿是紋路。作為一個南方淑女的典型代表,雖然對丈夫唯命是從、逆來順受,可並非沒有頭腦。
因為查爾斯頓受戰爭的影響較小的緣故,巴特勒家寧靜的生活節奏並未受太大幹擾。斯科特好像回到了很多很多年前,回到了很遠很遠之外的故鄉,那個時候他還是個真正的小孩子,受到母親的庇護和溺愛,無憂無慮……那個時候他像斯佳麗一樣,是個愛幹淨、愛漂亮、父母幾乎對自己百依百順的孩子(而且還是獨生子女)除了第二天穿什麼衣服、下一頓吃什麼飯,考試會考第幾名,怎麼教訓老是跟自己作對的小夥伴之外,其他什麼都不用操心……
可是人畢竟是要長大的,人一定是要成長的。在一次次的碰壁、一遍遍的挫折和一場場的無可奈何之後,任何孩子都要學會長大,任何受寵的孩子都將離開父母的庇護,任何不願獨立的孩子終有一天都要獨自搏擊風雨……比如瑞特,比如他自己。