到Ron身邊的地板上。

“什麼的意向?”Harry茫然,看著他的最好的朋友。Ron臉紅了,拒絕和他視線相遇。Harry駭然地看著他腿上放著的信,“你們一定在耍我。”

“當然不是,”Seamus毫無耐性地說,“首先,在你接受他們的禮物之前,他們是不允許在你身上占便宜的,而且在二次邀函之前也不行。那些,”他對信封做了個手勢,“隻是首次邀函。繼續啊,打開看看他們說了什麼。”

“我不想知道他們說了什麼!我能不能直接燒了它們?假裝我從來沒見過它們?”

“當然可以,”Seamus承認,“如果你希望這兩個可憐人從此跟在你後麵。”

Harry想象兩個熱戀中的教授追在他後麵,尾隨他去Hogwarts的每一個角落,然後被自己的想象嚇住了。Hermione實事求是地說,“你把他弄糊塗了,Seamus。我們最好從頭開始,這樣他才能知道發生了什麼。”

“說得好象你知道似的?” Seamus說,聲音裏多少有點挑戰的口氣,“女孩跟這個傳統沒有關係。”

“這並不代表我沒讀過這方麵的東西。” Hermione不耐煩地回答。她把注意力集中在Harry 身上,“就技術層麵而言,多少有點象孌童行為,古希臘人有幾種不同的變化形式。魔法世界沿用的是雅典人的派生——是的,Ron,我知道不是所有的巫師家庭讚成這種行為。”(譯者注:原文是Technically, it''s called pederasty,正確的翻譯應該是“雞奸”,但我實在無法接受這個說法,同樣也想不出一個更加婉轉的方式。同時,我覺得這裏的這個Technically,真是很MEANINGFUL……)

“為什麼?”Harry問。

“這跟社會階層、家族期望什麼的有關,” Hermione解釋道,“上流社會家庭,像Malfoy家一直是遵循啟蒙儀式的。他們有大把空閑時間用於栽培提攜被啟蒙者,啟蒙者也一樣,同時栽培被啟蒙者必要的社會關係。Draco的父親無庸質疑一定是遵循這個傳統的,所以他也期待他的兒子這樣做。中產階級家庭罕少參與,所以像Weasley先生應該沒有——”(譯者注:原文中,protégé是“被提攜、被栽培者”的意思,但我將protégé、eromenos、Erastes等等詞語都歸結成啟蒙了,雖然原文比較精確,但這樣翻比較簡單。)

“沒有一點可能性!” Ron咆哮道。

“——Ron也對這個傳統表示了堅定的反對態度。”

Ron丟給Hermione一個懷疑的眼神,“別告訴我你讚同這種事情。”

Hermione輕微地皺眉,“我不知道我到底應該反對還是讚同。的確,啟蒙者與被啟蒙者係統是有好處的,但同時也有性侵犯的可能性。”

Harry歎了口氣,“如果能解釋一下這個‘傳統’到底是什麼,多謝。”

Hermione權威地點頭,“好,重新回到開頭,你需要理解雅典習俗。上流社會人士把他們的兒子送進學校,去學習數學、戲劇、音樂、曆史,還有體育。觀眾會去觀看體育比賽,以裸體的形式進行的。”

“就像一場有趣而變態的魁地奇,那個,” Seamus竊笑。

Hermione忽視他,“這些觀眾都是年輕的雅典精英分子,有錢又有閑,而且還不夠年齡結婚。如果他對其中一個男孩產生興趣,他就會向他求愛,教給他變成良好公民的必須事項,介紹他去上流社會,同時送給他昂貴的禮物。這樣他就變成了這男孩子的‘啟蒙者’。作為感謝,那男孩——被啟蒙者——必須允許他的啟蒙者,呃,滿足。” Hermione對這個詞臉紅了一下。