第17段(2 / 3)

一個死寂空間,充滿了始作俑者聽不見的痛苦哀號。

那些死去與正在死去的寄生體的哀號。

人類永遠聽不見。

遲鈍而敏[gǎn],軟弱而殘酷,所以我討厭這個矛盾的種族。

隔離區

“這裏是內華達州沙漠腹地,地麵上衛星能拍攝到的空軍基地隻是個幌子,實際上,往下300英尺才到達51區總部外圍。它就像一個深埋地底的龐大蜂窩,內部四通八達,‘冰井’就在最下層的隔離區內。”

卡維爾把平麵地圖鋪在桌上講解時,我正從更衣室的儲物櫃裏拖出一袋私人衣物。

它的主人看起來體型跟我差不多,品味卻糟糕透頂——黑色低腰皮褲、緊身短袖T恤和皮夾克,還有一雙黑色直筒軍靴——這家夥不是動作電影狂熱發燒友就是哈雷機車愛好者。

我找不到比它更合身的衣服,隻好穿上,外麵披一件研究人員的白大褂,又從其他櫃子裏翻出一副黑框眼鏡戴上,希望能蒙混過關。

“我們現在從下往上走,繞過‘綠屋’出隔離區,然後這頭狼就給我馬上滾蛋。”金發特工語氣不善地掃了一眼後肢蹲坐在地板上的猛獸,“它最好夾緊尾巴,如果路上弄出什麼動靜再被逮回去,這輩子就別指望離開標本艙了!”

白狼朝他嘲弄地甩了一下長而蓬鬆的尾巴,扭頭對我說:[我對這個人類的可信度報以巨大懷疑,他看起來就像跟所有寄生者仇深似海,恨不得把我們一個個都釘成標本裝進玻璃瓶裏。]

[隻是‘看起來’。放心吧,我能搞定。]我走到桌邊,看了看那張手繪地圖,大部分區域隻是模糊地勾勒了一下,隻有通往出口的幾條路線被箭頭標明出來,備注上需要身份驗證的關卡。

注意到其中一塊灰色陰影覆蓋的區域,我的大腦忽然把它和之前的某件事微妙地聯係起來,“這個‘綠屋’,就是傳說中隻提供給你們每一任當選總統參觀外星人和飛船殘骸的地方?”

“不止是傳說,是事實。全世界都滿懷神秘感地談論51區:‘真相就在那裏’,但沒幾個人有資格親眼一見。”年輕的特工神色中隱隱透著一絲國家與職業自豪感。

“事實是,我走過一條繁華大街時至少會看見兩到三個寄生者,大概隻有你們的總統先生才認為自己是最接近真相的那一個。”我實話實說,全不在意他難看起來的臉色,“我隻是想證實一件事,兩周前,一艘小型飛船墜毀在內華達州沙漠邊緣的荒野中,不到八個小時,飛船就被洗劫得隻剩個空殼——那些內部裝置和駕駛員是不是都在你們手上?”

“沒錯。”他痛快地承認,“我們在第一時間搬走了所有可拆卸的內部裝置,包括那些外星生命體的屍骸。而後政府再派出一些不明真相的士兵和研究員去做樣子,以防止第一手資料被其他國家的間諜衛星獲取。”

“那些裝置也被放進了‘綠屋’裏?”

卡維爾警惕地盯著我:“你想幹什麼?”

我想得到空間跳躍動力裝置,如果它還沒損壞到無法修複的程度。反正依照人類目前的科技水平也研究不出個所以然,不如轉手給我,物盡其用。

[你準備離開這個星球?好極了,我保證會是個讓你不覺得旅途無聊的好同伴。]白狼如同我的鏡中影像一般反應敏銳。

“隻是好奇,多問一句。”我朝卡維爾無辜地聳聳肩,“我對這方麵的消息一直比較感興趣,你應該可以理解。”