水手們在甲板上跳著舞。當王子走出來的時候,有一百多發火箭一齊向天空射出。天空被照得如同自晝,因此小人魚非常驚恐起來,趕快沉到水底。可是不一會兒他文把頭伸出來了——這時他覺得好像滿天的星星都在向他落下,他從來沒有看到過這樣的焰火。許多巨大的太陽在周圍發出噓噓的響聲,光耀奪目的大魚在向藍色的空中飛躍。這一切都映到這清明的、平靜的海上。這船全身都被照得那麼亮,連每根很小的繩子都可以看得出來,船上的人當然更可以看得清楚了。啊,這位年輕的王子是多麼美麗啊!當音樂在這光華燦爛的夜裏慢慢消逝的時候,他跟水手們握著手,大笑,微笑……
夜已經很晚了,但是小人魚沒有辦法把他的眼睛從這艘船和這位美麗的王子撇開。那些彩色的燈籠熄了,火箭不再向空中發射了,炮聲也停止了。可是在海的深處起了一種嗡嗡和隆隆的聲音。他坐在水上,一起一伏地漂著,所以他能看到船艙裏的東西。可是船加快了速度:它的帆都先後張起來了。浪濤大起來了,沉重的烏雲浮起來了,遠處掣起閃電來了。啊,可怕的大風暴快要到來了!水手們因此都收下了帆。這條巨大的船在這狂暴的海上搖搖擺擺地向前急駛。浪濤像龐大的黑山似地高漲。它想要折斷桅杆。可是這船像天鵝似的,一忽兒投進洪濤裏麵,一忽兒又在高大的浪頭上抬起頭來。
小人魚覺得這是一種很有趣的航行,可是水手們的看法卻不是這樣。這艘船現在發出碎裂的聲音;它粗厚的板壁被襲來的海濤打彎了。船桅像蘆葦似的在半中腰折斷了。後來船開始傾斜,水向艙裏衝了進來。這時小人魚才知道他們遭遇到了危險。他也得當心漂流在水上的船梁和船的殘骸。
[L爹:西弗勒斯……我都不知道這該死的可以把你形容的這麼的帥!
HP:那個我什麼時候出現?
SS:(提前看完整個劇本的人冷笑起來)合著我也隻有一句話!]
不成,決不能讓他死去!所以他在那些漂著的船梁和木板之間遊過去,一點也沒有想到它們可能把他砸死。他深深地沉入水裏,接著又在浪濤中高高地浮出來,最後他終於到達了那王子的身邊,在這狂暴的海裏,他決沒有力量再浮起來。他的手臂和腿開始支持不住了。他美麗的眼睛已經閉起來了。要不是小人魚及時趕來,他一定是會淹死的。他把他的頭托出水麵,讓浪濤載著他跟他一起隨便漂流到什麼地方去。
天明時分,風暴已經過去了。那條船連一塊碎片也沒有。鮮紅的太陽升起來了,在水上光耀地照著。它似乎在這位王子的臉上注入了生命。不過他的眼睛仍然是閉著的。小人魚把他清秀的高額吻了一下,把他透濕的長發理向腦後。他覺得他的樣子很像他在海底小花園裏的那尊大理石像。他又吻了他一下,希望他能蘇醒過來。
現在他看見他前麵展開一片陸地和一群蔚藍色的高山,山頂上閃耀著的白雪看起來像睡著的天鵝。沿著海岸是一片美麗的綠色樹林,林子前麵有一個教堂或是修道院——他不知道究竟叫做什麼,反正總是一個建築物罷了。它的花園裏長著一些檸檬和橘子樹,門前立著很高的棕櫚。海在這兒形成一個小灣。水是非常平靜的,但是從這兒一直到那積有許多細砂的石崖附近,都是很深的。他托著這位美麗的王子向那兒遊去。他把他放到沙上,非常仔細地使他的頭高高地擱在溫暖的太陽光裏。