第576段(3 / 3)

她接著說:“可是一旦回到了做孤兒的地位,我自然能恢

複做孤兒的心情。歸根結底,我不能做我愛人的絆腳石!他

呆在這裏有什麼出息?我是什麼人,敢對他存著奢望?何況

我對他的友情那麼深厚,盡可以把我的幸福和希望完全犧牲!

……你知道,我常常責備自己把我的幸福建築在別人的墳墓

上麵,明知道要等那位老太太死了,我的美夢才能實現。如

果有個女子能夠使薩維尼安有錢,有福,我所有的一些財產

正好作為我馬上進修道院的捐獻。天上沒有兩個主宰,女人

的心中也不應當有兩次愛情。修道的生活倒也很能吸引我。”$$思$$兔$$網$$文$$檔$$共$$享$$與$$在$$線$$閱$$讀$$

“他總不能讓母親一個人到魯弗爾去啊,”好心的神甫聲

氣柔和的說著。

“咱們不談了罷,神甫。今天晚上我要寫信給他,還他自

由,能夠把這堂屋的窗關起來,我也很高興。”

於是她把匿名信的事告訴神甫,聲明她不願意追究那個

不相識的情人。

神甫叫道:“哎!波唐杜埃太太也收到了一封匿名信,才

人間喜劇第六卷

上魯弗爾去的。我看,準有些惡毒的人在陰損你。”

“為什麼呢?我和薩維尼安又沒得罪過人,跟地方上的利

害衝突也早完了。”

“不管它,孩子;既然一陣狂風把我們的聚會吹散了,趁

此機會整理整理咱們老朋友的藏書也好。現在都堆在那兒,讓

我和邦格朗兩人理起來,我們還想在裏頭細細找一找呢。你

應當信托上帝;同時也別忘了,我和法官始終是你忠實的朋

友。”

“這已經了不起了,”她說著,把神甫直送到過道外邊的

門口,象窠裏的鳥兒一樣往外探了探頭,還希望能看到薩維

尼安。

米諾雷和古鄙剛從草原上散步回家,走過這兒停下來;米

諾雷對於絮爾說:

“怎麼啦,表妹?——咱們總究是表親,是不是?——你

好象變了。”

古鄙瞅著於絮爾,火剌剌的目光把她嚇了一跳:她一言

不答,回進去了。

“她脾氣強得很,”米諾雷對神甫說。

“彌羅埃小姐不站在大門口跟男人說話是不錯的;她年紀

還太輕……”

古鄙道:“哦!你沒知道她情人倒不少呢。”

神甫馬上行了禮,急急忙忙向布爾喬亞街走去。

古鄙對米諾雷道:“行啦,藥性發作了,她已經麵無人色;

不到半個月,準會離開這兒。你等著瞧罷。”

古鄙瞼上的獰笑,和約瑟夫·勃裏杜畫的歌德的靡非斯

人間喜劇第六卷

特一樣,有種惡魔式的表情;米諾雷看著害怕了,嚷道:“的

確,跟你做不得冤家,還是交朋友的好。”

“當然噦,她要不嫁給我,我就教她鬱鬱悶悶的不得好

死。”

“好,小家夥,你幹就是了;我給你一筆資本到巴黎去當

公證人。那時你可以娶一個有錢的女人了……”

古鄙聽了很奇怪,問:“可憐的姑娘!她什麼地方得罪了

你呢?”

米諾雷用了一個粗野的字兒,意思是說:“我看見她就討

厭!”

“等下星期一,你看我怎麼收拾她!”古鄙說著,打量著

車行老板的瞼。

第二天,老婆子布吉瓦勒上薩維尼安家,送給他一封信,