第581段(3 / 3)

的。”

“我相信金錢能促成你的幸福,”米諾雷接著說,“我特意

來送你一筆財產,紀念我叔叔。”

“要紀念他,你早先有的是辦法,”於絮爾口氣很嚴厲,

“你盡可把屋子原封不動的賣給我;而你把屋價抬得那麼高,

無非希望在裏頭找到藏金……”∫本∫作∫品∫由∫思∫兔∫網∫提∫供∫線∫上∫閱∫讀∫

米諾雷顯而易見心中受著壓迫,說道:“嘔,倘若一年有

一萬二的收入,你攀親的條件就好得多啦。”

“我沒有這樣的收入。”

“我送給你好不好?條件隻要你把這筆款子在布列塔尼,

波唐杜埃太太的家鄉,買一塊田產;那麼波唐杜埃太太一定

讚成你和她兒子結婚了……”

於絮爾回答:“米諾雷先生,我沒有權利得這樣大的一份

財產,而且也不能受你的。我跟你談不上親戚,更談不上友

誼。我受的毀謗已經夠了,不想再讓人說我壞話。我憑什麼

人間喜劇第六卷

得這筆財產呢?你又憑什麼送我這樣一份禮呢?我有權向你

提出這些問題,別人可以有各式各樣答案:有人會覺得是賠

償什麼損失,我可不願意接受賠償。你叔叔給我的教育,從

來沒培養我卑鄙的心思。人與人的授受,隻能限於朋友之間:

我不能對你有什麼感情,將來我不會感激你的,可是我也不

願意做一個忘恩負義的人。”

“你拒絕嗎?”米諾雷從來沒想到有人會推掉一筆財產。

“是的,我拒絕,”於絮爾重複了一遍。

訴訟代理人出身的法官把眼睛釘著米諾雷,問:“可是你

幹嗎要送這樣一筆錢給小姐呢?你心裏總有個念頭罷,是不

是有個念頭呢?”

“我的意思是要打發她離開奈穆爾,免得我兒子再跟我

煩;他愛上了她,想娶她。”

“那麼,好!咱們再談,”法官抬了抬眼鏡,“讓我們考慮

一下。”

他把米諾雷送到家裏,一路上說他關心但羨來的前途很

有理由,又把於絮爾的一口回絕略微批評了幾句,答應慢慢

的勸她。米諾雷回進了屋子,邦格朗立刻上車行借了老板的

車馬,趕到楓丹白露找助理檢察官。人家說但羨來在縣長府

上有應酬,邦格朗聽了十分高興,就轉往那兒。但羨來正陪

著檢察官太太,縣長太太,和軍營裏的上校打惠斯特。

邦格朗對但羨來說道:“我來報告你一個好消息:你愛你

的表姑母於絮爾·彌羅埃,現在你父親不反對,你和她結婚

了。”

但羨來笑著嚷道:“我愛於絮爾·彌羅埃?哪裏來的話?

人間喜劇第六卷

這姑娘,我在先叔祖米諾雷醫生家見過幾回,的確長得很漂

亮,可是對宗教太熱心了。再說,即使我跟大家一樣讚她好

看,可從來沒有為這個毫無刺激性的,淡黃頭發的姑娘動過

心。”但羨來說著,向縣長太太微微一笑;縣長太太是一個,

照上一世紀的說法,火剌剌的棕發女子。“親愛的邦格朗先生,

你這話真是從何而來?大家知道,我父親在魯弗爾古堡四周

的田產每年有四萬八收入,他是個擁有封邑的郡主了;大家

也知道我有四萬八千個不可動搖的理由,不會愛上一個由檢

察署監護的女孩子。我娶了一個不登大雅的姑娘,不要被這

些太太們笑死嗎?”

“你從來沒有為了於絮爾跟你父親找麻煩嗎?”

“從來沒有。”