真的,你這次在家一個半月,是我們一生最愉快的時期;這幸福不知應當向誰感謝,即使我沒宗教信仰,至此也不由得要謝謝上帝了!我高興的是我又多了一個朋友;兒子變了朋友,世界上有什麼事可以和這種幸福相比的!盡管將來你我之間離多別少,但我精神上至少是溫暖的,不孤獨的。我相信我一定會做到不太落伍,不太冬烘,不至於惹你厭煩。也希望你不要以為我在高峰的頂尖上所想的,所見到的,比你們的不真實。年紀大的人終是往更遠的前途看,許多事你們一時覺得我看得不對,日子久了,現實卻給你證明我並沒大錯。○本○作○品○由○思○兔○在○線○閱○讀○網○友○整○理○上○傳○
孩子,我從你身上得到的教訓,恐怕不比你從我得到的少。尤其是近三年來,你不知使我對人生多增了幾許深刻的體驗,我從與你相處的過程中學得了忍耐,學到了說話的技巧,學到了把感情升華!
你走後第二天,媽媽哭了,眼睛腫了兩天:這叫做悲喜交集的眼淚。我們可以不用怕羞的這樣告訴你,也可以不擔心你憎厭而這樣告訴你。人畢竟是感情的動物。偶然流露也不是可恥的事。何況母親的眼淚永遠是聖潔的,慈愛的!
一九五四年二月二日(除夕)
昨晚七時一刻至八時五十分電台廣播你在市三①彈的四曲Chopin[蕭邦]②,外加encore③的一支Polonaise[波洛奈茲]④,效果甚好,就是低音部分模糊得很;琴聲太揚,像我第一天晚上到小禮堂空屋子裏去聽的情形。以演奏而論,我覺得大體很好,一氣嗬成,精神飽滿,細膩的地方非常細膩,tonecolour[音色]變化的確很多。我們聽了都很高興,很感動。好孩子,我真該誇獎你幾句才好。回想五一年四月剛從昆明回滬的時期,你真是從低窪中到了半山腰了。希望你從此注意整個的修養,將來一定能攀登峰頂。從你的錄音中清清楚楚感覺到你一切都成熟多了,尤其是我盼望了多少年的你的意誌,終於抬頭了。我真高興,這一點我看得比什麼都重。你能掌握整個的樂曲,就是對藝術加增深度,也就是你的藝術靈魂更堅強更廣闊,也就是你整個的人格和心胸擴大了。孩於,我要重複Bronstein[勃隆斯丹]①信中的一句話,就是我為了你而感到驕傲!
今天是除夕了,想到你在遠方用功,努力,我心裏說不盡的歡喜。別了,孩了,我在心中擁抱你!
①傅聰赴京準備出國前,上海音協在上海原市立第三女子中學為他舉辦了告別音樂會。②蕭邦(1810—1849),波蘭作曲家。③原為法語,喝采用語,意為“再來一個”。④波洛奈茲,波蘭的一種舞曲,源於十六世紀波蘭宮廷禮儀的伴隨音樂。①勃隆斯丹,原上海音樂學院鋼琴係蘇聯籍教師,曾指導傅聰的鋼琴。
一九五四年二月十日
……屋內要些圖片,隻能揀幾張印刷品。北京風沙大,沒有玻璃框子,好一些的東西不能掛;黃賓翁的作品,小幅的也有,盡可給你;隻是不裝框不行。好在你此次留京時期並不長,馬虎一下再說。Chopin[蕭邦]肖像是我二十三歲時在巴黎買的,又是浪漫派大畫家Delacroix[德拉克洛瓦]①名作的照相;Mozart[莫紮特]②那幅是Paci[百器]③遺物,也是好鐫版,都不忍讓它們到北京光禿禿的吃灰土,故均不給你。
讀俄文別太