"不,伯爵,我早就發覺了。但出於對您的信任,使我天真地以為,您吃過的鹽比我走過的路還多,因此您一定有您特別的道理。看來年紀大的人不一定是對的。"

很快的,製定計劃的另一樁不幸的定理在此次行動中也得到了驗證。那就是,當一個麻煩解決之後,必然會遇到了新的更多更大的麻煩。

當已經先後在三尊或立或站山羊雕像和五座形態各異的狐狸雕像下麵動土,累計打洞深度已經超過三十英尺後,我們的道格拉斯先生渾身是土、即將進化成為一隻善於掘洞的鼴鼠了。直到這個時刻,那位讓·雷諾伯爵終於飽含歉意地說:

"真遺憾,道格拉斯先生,我想我得重新審視我之前的話了,看來年紀大的人不一定是對的。我不得不告訴您第二樁不幸的事情,那就是這個迷宮裏擺放了太多了山羊、太多的狐狸、太多的公雞,看來那位古老的寓言家頂喜歡這些動物。我認為我有理由懷疑,我那關於路易十六的寶藏的推斷從頭到尾都是錯誤的。"

當然,和我們可憐的、揮汗如雨的道格拉斯先生比起來,也許讀者們更想知道幾百裏之外的小公爵的近況。那末我就稍微透露一點兒訊息給你們吧!

小公爵正懶洋洋地躺在沙灘上,半眯著眼睛,享受著午後陽光的沐浴。至於艾倫·丹吉爾斯,正在殷勤地將一杯葡萄酒和一份點心遞到他手邊,供對方享用。

那是因為,有一份由海關簽署的免稅單正藏在小公爵的口袋裏呢。

"你要是很想我將這張免稅單送給你的話,"小公爵眨了一下眼睛,"你就得對我好一點,艾倫,我現在可以說是你們的救星啦。"

第十二章一顆簡單的心

"噢,雅各!"

唉,這個世界上,還有什麼比情人間的小別重逢更激動人心的呢。

當疲憊不堪、且一無所獲的道格拉斯先生回到在巴黎郊外的別墅時,卻突然看到小公爵活潑的身影。聖母在上,他簡直無法抑製自己的感情啦!

"上帝保佑!再度見到您我是多麼地多麼地"

道格拉斯先生已經不打算用任何詞彙來形容自己此時此刻的心情了,取而代之地,他將小公爵一下子抱了起來,並且急切而熱烈地親吻著對方的額頭和臉頰。

"上帝保佑您平安歸來!"

他吻了很久才舍得將小公爵抱下來,仔細地看了又看,好像生怕他有些甚麼缺失似的。

"您還好嗎,公爵先生。"

"我好得很,雅各。"

"唉,上帝!我一想到你會去危險的地方、處於危險的境地,我就一分鍾也合不上眼睛!"

"我明白,雅各,我明白,相信我以後不會再這樣冒險啦。"

小公爵掂起腳尖,偷吻了一下他那位校長朋友的嘴唇。

"和艾倫·丹吉爾斯那個孩子的旅行比我想象中要順利,可是你怎麼樣,雅各?我今天又收到那可怕的威脅信了,我簡直快要發瘋啦。"

"我?我已經找到讓·雷諾伯爵了,並且我邀請他今天來做客。"

"你真是太了不起了,雅各,你怎麼做到的?"

當小公爵想再度偷吻他那位校長朋友時,這一次可沒讓他得逞,對方迅速地將頭偏向了一邊,教他撲了個空。

"這說來話長,公爵先生,或許我們可以進屋去說。另外,我們還得給即將登門的貴客準備一點茶點。"

"好的,雅各,我總是聽你的。"

小公爵改為緊緊地抓住道格拉斯先生的手,他常常覺得,要是一鬆手,他準會掉掉某個未名的深淵裏去。而道格拉斯先生則牽起他的手,放在唇邊吻了吻,才領著他往屋子裏走去。

臨到末了,小公爵突然想起了點什麼,從口袋裏掏出一樣鏽跡斑斑的東西。

"啊,對了,雅各,有樣東西想給你看看。你剛才還沒有回來的時候,我在花園的院子裏發現了這個。"

那是一塊十字形狀、長滿了綠色銅鏽的疙瘩,掂量在手裏,還頗有些重量。道格拉斯先生刮去一些鏽漬,這樣他就能看清背麵刻著的一句銘文了——

饑渴慕義的人,你們有福了。

這讓道格拉斯先生忍不住問:

"您是在哪裏找到這東西的,公爵先生?"

"我?說出來請你不要責備我,好嗎?我是在院子裏的水井裏找到的。實際上,我隻是試圖去撥弄上麵的軲轆轉柄,緊接著,我就不小心掉下去了,好在裏麵一滴水也沒有,已經幹枯很久了。"

"什麼?您說的是那座山羊雕塑旁邊的水井嗎?"

"當然,不然你認為花園裏麵還有別的水井嗎?"

"不,那你還記得這附近其它莊園裏有山羊雕塑或者水井嗎?"

"我們來時看了不止一幢房子,雅各,我記得隻有我們住的這一處有山羊雕塑。"

"好極了!"

道格拉斯先生突然鬆開手,扔下小公爵,往樓上書房跑去。小公爵不得不以極快地速度跟上去,才不至於被對方關在書房門外。