不過所幸的是,在上海的意大利人與他們羈押在龍華集中營的朋友們之間的聯係並未完全切斷:集中營裏的人收到外麵的朋友傳遞進來的表示問候和鼓勵的字條,這些字條是在上海的意大利人委托一些乞丐捎給他們的,那些叫花子冒著危險,穿過大豆和小米地,將字條從圍著集中營的鐵絲網裏遞進去,而裏麵的人也通過這些信使將回信傳遞給上海。
但是,沒過多久,在上海的意大利人也開始感覺到他們的安全不再有保障了。德國人與意大利人之間的關係日趨緊張。德國人談起意大利在希臘和非洲等地受到挫敗的軍事行動總是忿恨不平。
所以意大利人為一件意想不到的讓德國人蒙羞的事情而大快人心。原來,德裔蘇聯情報人員理查德·佐爾格(Richard Sorge)在日本暴露被捕證實了一直流傳的有關德國駐日大使館內有間諜活動的傳言。在意大利外交圈,德國駐日大使奧特(Ott)將軍因為其手下工作人員頻頻泄密而成了眾矢之的。理查德·佐爾格是德俄混血兒,父親是德國人,母親是俄羅斯人,德國人將此人視為無與匹敵的遠東以及整個太平洋地區問題專家。隨著希特勒和納粹黨的上台,他很快成為了一名國家社會黨黨員,後來他先是作為《法蘭克福報》(Frankfurter Zeitung)的記者被派往日本,然後被派到中國。他在上海從事間諜活動近三年,期間不斷向蘇聯人提供有關德國及其盟軍日本的軍事決定和行動部署的情報。遠東地區蓋世太保的頭頭梅辛格對他非常信任,機要報告和部際間的電報經常拿給他看,而那些機密文件上的內容不久後就悄悄傳到了莫斯科。佐爾格在上海的舞廳裏與他的同夥——中共普通人士——接頭。他利用不知情的俄羅斯舞女打掩護,命令她們引開日本人的注意力,這樣他就可以更安全地與自己人接頭。他還是一位熟練的無線電工程師。他總是會在不同的地點發報,即使是從大使館他的辦公室裏發報也是如此。他自己研製無線電發報機,有些是那麼的小巧,以至於可以拆卸下來放進公文包裏。1941年5月,他向蘇聯提供了德軍將集結190個師於6月22日對蘇聯發起全麵進攻的情報。他還電告蘇聯,日本決定南進攻打香港和新加坡。這一情報使蘇聯提早進入了戰備狀態,蘇聯部署在中國邊境的所有軍事力量都被調往西部地區以正麵迎敵。佐爾格非常謹慎地運作著他的諜報網,他是那麼地小心翼翼,以至於他的行為一直無可置疑。他設法通過大使館收到的來自盟友意大利和日本的數據來對自己的情報進行比較和補充。最終,他手下兩位諜報人員之間的敵對引起了日本人的警覺。佐爾格被日本特務機關抓獲並被判處死刑。事發後,作為佐爾格的同事和朋友的梅辛格被解職,德國駐日大使奧特被調往天津。
盡管戰爭現在已經持續了數年,而且這個國家再次遭遇了嚴重的饑荒,我母親的家族仍然生活在寧靜之中,雖然他們被迫放棄了顯貴的地位。我的外公光智以及他的家人都不再視自己為蔣介石的追隨者。蔣委員長凝視著遠方、戴著手套手握著馬刀柄的那張肖像不再掛在外公書桌後麵的牆上。如今,他們的這種觀點是整個中國社會的共識。然而,西方媒體還在吹噓美化蔣介石,一再聲稱,中國的未來掌握“在他那雙戴著白手套的手中”。
出於安全的考慮,意大利人也紛紛逃離上海。盡管我在寧波的法國傳教團的庇護下一直安然無恙,但是我母親還是在炎炎的夏日把我留在了外公外婆在杭州的家。在那裏,我和我的中國親戚們在一起,我那頭不尋常的卷發經常成為他們談論的話題。看著我長大的外公光智揚了揚眉,說道:“我們可不愁她嫁不出去。”在他看來,我唯一的未來就是找個好歸宿。