“但是,現在的他就是個魯莽粗俗、膽大包天的人,敢上刀山,敢下火海。”“為何您現在如此評價他呢?他究竟做了什麼事情讓他在您心裏的形象大為轉變呢?”我問道。

蘇格拉底說:“敢親吻阿爾克比阿底斯那個外貌俊美、年輕力壯的兒子難道不是膽大包天嗎?”“但……”我停頓了一下繼續說,“如果您認為這樣算是大膽的行為,那我覺得我也可以嚐試一下冒險。”

蘇格拉底說:“真為你感到可憐,你可知道與一個美男子接吻會有怎樣的後果嗎?你將會成為一個失去自由的奴隸,會把大把的金錢揮灑在娛樂裏,會被很多紛繁的事情纏身,由此自然而然就分散了你用在高尚善良的事業上的心思,甚至還會做一些讓瘋子都會覺得不屑的事情。”我大喊:“我的赫拉克雷士,您把這一吻說得也太可怕了吧!”“有什麼奇怪的!別看毒蜘蛛隻有不到半寸大的個頭,但是隻要它的嘴接觸到了人的肌膚,你知道人就會感受到極大的痛苦並且最後失去知覺嗎?”蘇格拉底反駁道:“我知道,因為毒蜘蛛在接觸人類皮膚的時候會通過咬噬來將體內的毒素注射到人體裏去。”

“你真傻!我親愛的色諾芬,你可知雖然美人兒在接吻的時候,你看不到她有沒有注射像蜘蛛那樣的毒素,但是你可知道青春貌美是比蜘蛛毒液更加厲害的玩意兒,並且還不需要像蜘蛛那樣去接觸,去咬破注射,這隻需要眼神的接觸,哪怕隻是遠遠地看上一眼,就會讓人變得如癡如醉般瘋狂。愛情常常被人們稱為射手,可人兒總是在很遠就能讓人受傷,或許這也是射手名稱的由來。所以,色諾芬,我奉勸你一句,如果當你看到了一個貌美無比的可人兒,請拚了命地離開,否則……”蘇格拉底激動地

說道。

“克裏托布洛斯,我勸你考慮離開一段時間,在此期間,時間或許能撫平你的創傷,但是否能痊愈我可無法保證!”所以蘇格拉底認為那些無法控製情欲的人隻能在有迫切需求,並且出現這種需求的同時不會產生什麼損害的時候才能被準許。

他能恪守自己的操守,無論多麼貌美動人的女子他也不為之所動;但是有些人哪怕是麵對一些平凡普通的人,也或多或少因為一些原因出現些許心動。

他就是這樣對待自己的飲食與情欲的,對於這樣的自我節製,他認為他得到的享受並不亞於那些努力滿足欲望的人,並且還省去了因此而積勞成疾的痛苦。

上一頁 書頁/目錄 下一章