《象》曰:“旅於處”,未得位也。“得其資斧”,心未快也。
《象》曰:“利用軍隊使用武力在治理方麵”,沒有合適的方向的緣故。“必須鋒利兵器”,思想不曾放鬆啊。
未得位也。未,沒有。得,合適。位,方向。未得位也,沒有合適方向的緣故。
按孔子的這個說法“利用武力在治理方麵”是不得已而為之。
心未快也。心,思想。未,不曾。快,按前麵的理解,放鬆的意思。心未快也,思想不曾放鬆啊。
六五,射雉(zhì),一矢亡,終以譽命。
六五,用箭射野雞,一箭死,終身因此讚美天命。
射雉。雉,野雞。射雉,用箭射野雞。
一矢亡。矢,箭。亡,死。一矢亡,一箭死。
終以譽命。終,從開始到末了,可以是終身的意思。以,因此。譽,讚美。命,天命。終以譽命,終身因此讚美天命。
這一爻的辭被周公省略了一個字,如果把它還原了,這句辭是“旅,射雉,一矢亡,終以譽命。”利用軍隊使用武力,用箭射野雞,一箭死,終身因此讚美天命。
周公在偷偷對成王傳授“武功”哪。作為帝王萬不得已使用武力,就一定要一箭射死“野雞”,如同武王“一箭射死”紂王一樣,這樣才能終身讚美天命啊。
《象》曰:“終以譽命”,上逮也。
《象》曰:“終身因此讚美天命”,時間到了。
上逮也。上,時間。逮,到。上逮也,時間到了。
上九,鳥焚其巢,旅人先笑後號咷(táo)。喪牛於易,凶。
上九,焚燒它的鳥巢,利用軍隊使用武力的人先笑後號啕,丟失牛在不知不覺之中,凶險。
鳥焚其巢。焚,焚燒。其,它的。巢,鳥窩、巢穴。這句辭被倒置了,把它調整為“焚其鳥巢”。“焚其鳥巢”,焚燒它的鳥巢。
旅人先笑後號咷。旅人,利用軍隊使用武力的人。“先笑後號咷”這句辭與《同人》卦的九五爻辭“先號咷而後笑”有點相像,隻是相差一個“先哭先笑”和“後哭後笑”而已。《同人》卦是在說外交,外交就應該先小人後君子。就像我們現在談判合同一樣,把所有的風險盡量談談好,唇槍舌劍你往我來如同“號啕”。等把條件都談好了合同一簽酒杯一端大家哈哈“笑”,共贏共贏啊,從此以後就是合作夥伴了。現在這個“旅人”就不一樣了,把人家的“野雞一箭射死”了,還把人家的“鳥巢焚燒”了,這隻是暫時的“先笑”,先痛快而已。周公說,這樣不行,這樣叫趕盡殺絕,累及無辜,到頭來自己要“大哭”的。周公他堅持的就是這個原則。以前我說過的,現在我忘了是在哪個卦裏說的。我當時說了,商朝滅亡時周公主張不殺商朝舊屬,不傷及無辜,和這裏說的“鳥焚其巢”正相反。旅人先笑後號咷,利用軍隊使用武力的人先笑後號啕。
喪牛於易。這句辭以前我們也討論過的,隻不過是“羊”而不是“牛”而已,我現在腦子不行一直想不起來是在哪個卦裏。算了我們重新討論吧。喪,丟失。牛,大家畜。在遠古的商末周初,那時正處在農耕時代,“牛”意味著什麼?不言而喻吧。把牛弄丟了,農業生產如何搞得上去呢?於,在。易,不以為意。這裏的“易”可以是“不知不覺之中”的意思。喪牛於易,丟失牛在不知不覺之中。
凶。凶險。
周公在偷偷地對成王傳授“武功”哪。作為帝王萬不得已使用武力,一箭射死“野雞”後,不得“鳥焚其巢”傷及無辜,應該像武王打敗了紂王卻不殺商朝舊屬一樣。否則將“喪牛於易”,丟失牛在不知不覺之中,凶險啊。
從這個卦的意思我們大概可以看得出來《易經》是什麼書。智癡說,《周易》就是周王朝的“帝王武功秘笈”,純屬於“帝王學的單傳本”。別人可以看到《周易》,但卻看不出它的真實意思;或者說看來看去總覺得它就是算命的書。文王和周公會願意讓外人看出《周易》的真實“意圖”嗎?智癡說,不願意!不但不願意外人看懂《周易》,即使是周王室的一般成員文王和周公也不願意讓他們看懂《周易》。《周易》真正要表達的意思,在周朝的初期隻有極少數的人知道。按智癡的說法,在周朝的初期真正知道《周易》真實意思的,大概隻有文王、周公、武王、召公、康叔和成王。在此之後周王室一直隻有一個人知道,這個人就是曆朝曆代的周天子。《周易》這樣流傳了五百多年後,有一個人真正地讀懂了它,並且留下了文字。這個人深明大義,為了能讓《易經》流傳於世,利用他那無與倫比的文字功力,故意設置了重重障礙,這樣《易經》才能流傳至今呀。這個人就是孔子啊。智癡說,如若不然,《易經》不知道在哪朝哪代,早已被列為禁書而付之一炬而早已煙飛灰滅了。智癡說,在這裏我們應該感謝孔子,如果沒有孔子對《易經》的保護的話,或許我們現在找不到中華文化的源頭。在這裏我們應該感謝孔子,如果沒有孔子對《易經》留下的文字的話,或許我們現在站在這個“源頭”上,卻不認識我們自己老祖宗的文化啊。
《象》曰:以旅在上,其義焚也。“喪牛於易”,終莫之聞也。
《象》曰:憑借利用軍隊使用武力的情形在上升,它的公正合宜的道理毀壞了。“丟失牛在不知不覺之中”,死了沒有誰去過問呀。
以旅在上。以,憑借。旅,利用軍隊使用武力。在,介詞,表事物的情形。上,上升。以旅在上,憑借利用武力的情形在上升。
其義焚也。其,它的。義,公正合宜的道理。焚,通“僨(fèn)”,毀壞。其義焚也,它的公正合宜的道理毀壞了。