譯文:帶著金銀出門,並丟失了玉珠,來到井邊打水,又碰破了甕盆。
益變升
原文:諷德誦功,美周盛隆。加其旦輔,光濟衝人。
注釋:震為德,為功,為言,為周,為旦,為衝人,為輔。兌口,故諷,故誦。
譯文:歌功頌德,宣揚讚美周朝的強盛,加封周公為宰相,輔佐幼主成王立功勳。
益變困
原文:盜竊滅身,二母不親。王後無黨,毀其寶靈。
注釋:坎為盜竊,為滅。兌為毀,兌卦二數,故二母。巽為母,伏震為王,為寶靈。
譯文:盜竊招來殺身之禍,兩母的人不相親,王後不結黨,失去權利神靈不保。
益變井
原文:六月睽睽,各欲有至。專征未裝,俟時旦明。
注釋:兌為月,坎卦六數,故六月,伏震為征,為束裝。伏艮為旦明,為時。《詩·小雅》中:“六月棲棲,戎車既傷。四牡,載是常服。……王於出征,以匡王國。”
譯文:六月馬強有力,預示功名利益要來到,出征沒有裝備好,隻有等到明天早晨。
益變革
原文:雀行求粒,誤入網篩。賴仁君子,複說歸室。
注釋:離為崔,為網。乾為君,為仁。艮為求,為室。兌為說,巽為粒。
譯文:麻雀飛行尋食物,誤入細眼羅網中,有賴仁愛之人來相救,這才重新飛歸窩中。
益變鼎
原文:仁德孔明,患禍不傷。期誓不至,室人銜恤。
注釋:離為明,伏震為仁德,為孔。兌為銜,為傷。伏坤為患禍。
譯文:隻要有仁愛的美德,憂患災禍就不會受到傷害;到了約定期限不來,全家人都惦記掛念。
益變震
原文:龜厭江海,陸行不止。自令枯槁,失其都市,雖憂無咎。
注釋:震為行,艮為都市,為止。坎為龜,為江海,為失,為咎,伏巽為枯槁。
譯文:烏龜厭惡江海,上岸在陸地爬行不止,這是自己讓自己枯槁,失去自己的都市,憂悔災禍隨之產生,雖有憂慮,但無過錯。
益變艮
原文:孤獨特處,莫依為輔,心勞誌苦。
注釋:艮為獨,為處。坎為孤,為心,為勞,為誌,為苦。
譯文:孤獨居住,不依賴他人的輔助,不虛心向別人學習,神勞誌苦難成大事。
益變漸
原文:伯仲言留,叔子雲去。雖去無咎,主母大喜。
注釋:艮為叔子,為留,反震為伯,為主,為喜。巽為母。
譯文:老大老二說留下不走,老三說要離去,誰說得都無錯,主母因此都高興。
益變歸妹
原文:初憂不安,後得笑歡,雖懼無患。
注釋:兌為笑,為歡。坎為憂,為懼,為患。
譯文:開始憂慮不安,後來喜笑顏開,雖然害怕,但無災害。
益變豐
原文:好戰亡國,師不以律。稱上殞墜,齊侯狠戾,被其災崇。
注釋:震為戰,為齊侯,為狠。巽為殞墜,為齊。伏坤為國,為師,為亡,為滅崇。
譯文:齊頃公因為好戰卻丟了國家,行軍戰鬥不論兵法,在頌揚聲中墜落;齊侯心狠毒辣,致使遭到滅頂之災。
譯文:帶著金銀出門,並丟失了玉珠,來到井邊打水,又碰破了甕盆。
益變升
原文:諷德誦功,美周盛隆。加其旦輔,光濟衝人。
注釋:震為德,為功,為言,為周,為旦,為衝人,為輔。兌口,故諷,故誦。
譯文:歌功頌德,宣揚讚美周朝的強盛,加封周公為宰相,輔佐幼主成王立功勳。
益變困
原文:盜竊滅身,二母不親。王後無黨,毀其寶靈。
注釋:坎為盜竊,為滅。兌為毀,兌卦二數,故二母。巽為母,伏震為王,為寶靈。
譯文:盜竊招來殺身之禍,兩母的人不相親,王後不結黨,失去權利神靈不保。
益變井
原文:六月睽睽,各欲有至。專征未裝,俟時旦明。
注釋:兌為月,坎卦六數,故六月,伏震為征,為束裝。伏艮為旦明,為時。《詩·小雅》中:“六月棲棲,戎車既傷。四牡,載是常服。……王於出征,以匡王國。”
譯文:六月馬強有力,預示功名利益要來到,出征沒有裝備好,隻有等到明天早晨。
益變革
原文:雀行求粒,誤入網篩。賴仁君子,複說歸室。
注釋:離為崔,為網。乾為君,為仁。艮為求,為室。兌為說,巽為粒。
譯文:麻雀飛行尋食物,誤入細眼羅網中,有賴仁愛之人來相救,這才重新飛歸窩中。
益變鼎
原文:仁德孔明,患禍不傷。期誓不至,室人銜恤。
注釋:離為明,伏震為仁德,為孔。兌為銜,為傷。伏坤為患禍。
譯文:隻要有仁愛的美德,憂患災禍就不會受到傷害;到了約定期限不來,全家人都惦記掛念。
益變震
原文:龜厭江海,陸行不止。自令枯槁,失其都市,雖憂無咎。
注釋:震為行,艮為都市,為止。坎為龜,為江海,為失,為咎,伏巽為枯槁。
譯文:烏龜厭惡江海,上岸在陸地爬行不止,這是自己讓自己枯槁,失去自己的都市,憂悔災禍隨之產生,雖有憂慮,但無過錯。
益變艮
原文:孤獨特處,莫依為輔,心勞誌苦。
注釋:艮為獨,為處。坎為孤,為心,為勞,為誌,為苦。
譯文:孤獨居住,不依賴他人的輔助,不虛心向別人學習,神勞誌苦難成大事。
益變漸
原文:伯仲言留,叔子雲去。雖去無咎,主母大喜。
注釋:艮為叔子,為留,反震為伯,為主,為喜。巽為母。
譯文:老大老二說留下不走,老三說要離去,誰說得都無錯,主母因此都高興。
益變歸妹
原文:初憂不安,後得笑歡,雖懼無患。
注釋:兌為笑,為歡。坎為憂,為懼,為患。
譯文:開始憂慮不安,後來喜笑顏開,雖然害怕,但無災害。
益變豐
原文:好戰亡國,師不以律。稱上殞墜,齊侯狠戾,被其災崇。
注釋:震為戰,為齊侯,為狠。巽為殞墜,為齊。伏坤為國,為師,為亡,為滅崇。
譯文:齊頃公因為好戰卻丟了國家,行軍戰鬥不論兵法,在頌揚聲中墜落;齊侯心狠毒辣,致使遭到滅頂之災。