注釋:坎為蹇,故倒跌。震為生,為黃離。艮為老,為耄。《說文》中:“酉,就也,老也。”
譯文:褒姒生了龍蛇,到了老年才知道力不從心,跌倒後迅速衰老,好似傍晚酉時六七點鍾日落西山一樣,失去了光明。
蠱變離
原文:鴻雁南飛,隨陽休息。轉逐天和,千裏不衰。
注釋:離為南,為陽。伏艮為鴻雁,為天,為休息,為裏。伏震為飛,為千。
譯文:大雁往南飛,按照時令季節遷徙休息,轉送天時溫暖氣節,年年歲歲不停止。
蠱變鹹
原文:後時失利,不得所欲。
注釋:艮為時,巽為利,兌折,故失,故不得所欲。
譯文:耽誤機遇就會失掉利益,不能達到欲望。
蠱變恒
原文:心多恨悔,出言為怪。梟鳴室北,聲醜可惡,請謁不得。
注釋:震為言,為鳴,為聲,為請謁。兌毀折,故悔恨,為怪。《說苑》中:“齊景公築台,台成而不通,問之曰,有梟夜鳴,其聲可惡。”
譯文:心中多有仇恨和悔所,出言就很怪,梟鳥在屋的後麵怪叫,請求見麵卻得不到。
蠱變遁
原文:駟馬過隙,時難再得。尼父孔對,係而不食。
注釋:反震為駟馬,為過,為尼父,為食。艮為隙,為時,為孔聖,巽為係。《史記·留侯世家》中:“人生一世間,如白駒過隙。”《論語》中:“吾豈匏瓜也哉,焉能係而不食。”
譯文:像馬拉車穿過空隙那樣,時間再不會倒流,所以孔子珍惜光陰,不讓時間白白流逝。
蠱變大壯
原文:陰變為陽,女化為男。治道得通,君臣相承。
注釋:乾為陽,為男,為君。震為道,為通,反艮為臣,反巽為陰,為女。
譯文:陰柔變為陽剛,女人變為男人,治理國家的道理得以通曉,君臣關係相承和諧。
蠱變晉
原文:昆侖源口,流行不止。龍門砥柱,民不安處。母歸扶子,黃鹿悅喜。
注釋:艮為昆侖,為止,為門,為砥柱,為安處。反震為口,為行,為歸,為扶,為子,為黃麂,為悅喜。坎為源,為流,坤為母。
譯文:昆侖山是黃河的源頭,水流奔騰永不停息,龍門河中有砥柱之石,洪水泛濫民不聊生。母鹿回到山上養育小鹿,小黃鹿非常歡喜。
蠱變明夷
原文:葛雃蒙棘,花不得實。讒佞亂政,使恩壅塞。
注釋:震為葛雃,為棘,為花,為讒佞,為恩。坎為壅塞,坤為亂,為政。
譯文:荊棘纏住葛藤,開花卻不結果,奸佞小人進饞言擾亂朝政,君主恩惠施行不通。
蠱變家人
原文:公無長驅,太王駿馬。非其所當,傷折為患。
注釋:伏震為公,為長驅,為王,為駿馬。坎為傷折,為患。
譯文:公不能長驅是因為沒有天王的駿馬,騎上別人之馬不妥當,傷折了自己,又帶來禍患。
蠱變睽
原文:大倉充盈,庶民蕃盛,年歲熟榮。
注釋:坎為眾,故充盈。反巽為蕃,伏震為大,為年歲,為榮,離為火,故熟。
譯文:倉庫堆滿了糧食,萬物生長茂盛,年年豐收繁榮昌盛。
蠱變蹇
原文:執癤犧,為風所吹。火滅無光,不見玄黃。
注釋:艮為執,為犧,為癤,為火,為光。離為玄黃,為見。伏巽為,為風。《周禮·司煊》中:“燭,麻燭也。”
譯文:手執竹子點火照看祭祀之牛,火滅無光明,看不見天玄地黃。
蠱變解
原文:鳥反故巢,歸其室家。心平意正,與叔相和。登高殞墜,失其寵貴。
注釋:震為鳥,為反,為登,為歸。坎為巢,為室,為心意,為平正,為和。反艮為高,為貴,伏巽為隕墜。
譯文:鳥兒返回原來老窩,回到家中心平氣和與兄弟相和;登上高峰跌了跤,富貴榮華全丟失。
蠱變損
原文:弩馳弓藏,良犬不行。內無怨女,征夫在堂。
注釋:艮為弛,為犬,為堂。震為弩,為弓,為行,為夫。兌為女,兌口,故怨。
譯文:放鬆了弦藏起箭,好獵狗不再出門跑,家內女子不報怨,因為丈夫在身旁。
蠱變益
原文:特犧孔博,日新其德。文君燎獵,薑氏受福。
注釋:坤為牛,故特犧,為文。震為孔,為君,為獵,為福。巽為薑,艮為日,為新,為燎。《禮·郊特牲》中:“用一牛,曰特牲。”
譯文:祭祀的公牛很多,天天修煉自己的品德,文王外出打獵,薑子牙從此享受福祿。
蠱變
原文:秋季冬孟,寒露霜降。大陰在庭,品物不生。雞犬夜鳴,家憂數驚。
注釋:兌為秋,為寒露,為霜降,為夜,為鳴。反巽為雞,為陰。乾為冬孟,為大,為惕,故驚。
譯文:秋季寒露霜降過後進入孟冬,陰氣棄滿庭院,萬物不能生長,到處雞鳴狗叫,家家數次受驚。
蠱變篹
原文:心多恨悔,出門見怪。有蛇三足,醜聲可惡。嫫母為媒,請求不得。
注釋:巽為蛇,為嫫母,伏震為出,為足,為聲,為媒。伏艮為門,為見,為請求。《爾雅》中:“三足能,蛇精化也。”
譯文:心中有很多悔恨,出門見到怪物,歹毒之蛇有三隻腳,尖聲怪叫很難聽,嫫母做媒人,婚事不成功。
蠱變萃
原文:虎豹爭強,道閉不通。小人歡訟,貪天之功。
注釋:艮為虎豹,為道,為天。坤為閉,故不通,為小人。兌為歡,為訟。
譯文:老虎和豹子爭鬥,弄得道路堵塞不通,小人喜歡打官司,貪天之功歸自己。
蠱變升
原文:雞方啄粟,為狐所逐。走不得食,惶怖惕息。
注釋:巽為雞,為粟。兌為啄,為食。震為逐,為走。反艮為狐,坤為惶怖。
譯文:小雞正在啄粟米,卻被狐狸追趕,小雞飛走得不到食物,驚恐害怕不安寧。
蠱變困
原文:陳媯敬仲,兆興齊薑。乃適營丘,八世大昌。
注釋:伏震為陳,為媯,為往,為昌。坎為仲,為兆。伏艮為篤敬,為營丘,為世。巽為薑,為齊《莊公二十二年》中:“懿氏卜妻敬仲……有媯之後,將育於薑。”