第七章 艮宮八卦屬土(七)(3 / 3)

譯文:文山上的大豹子,體健肥壯,王孫把鴻豹捕獲,幸福生活越過越美好。

漸變小畜

原文:周成之隆,刑措除凶。太宰費石,君子作人。

注釋:乾為隆,為太,為君。伏震為周,為除,為太宰,為君子。伏艮為成,為石,伏坎為刑。《左傳·莊公八年》中:“伏公而出,鬥,死於門中,石之紛紛如死於階下,費石皆忠於襄公者。”

譯文:周成王興隆時期,既使不動用刑法天下也平安,太宰周公旦和費石都忠於君王,聖賢的君子是國家的棟梁。

漸變履

原文:皀璧琮璋,執贄見王。百裏寧戚,應聘齊秦。

注釋:乾為玉,為皀璧琮璋,為王,為百裏。巽為齊,兌為秦,伏艮為執贄,為寧戚。言百裏奚為齊秦聘相之事。

譯文:皀壁琮璋都是寶玉,手拿美玉進獻給君王,百裏奚和寧戚分別被秦國和齊國重用。

漸變泰

原文:穿空漏徹,破壞殘缺。陶弗能冶,瓦甓不鑿。

注釋:反巽為漏,兌為破缺,反艮為火,故陶,故冶。震為穿,為瓦甓,為鑿,坤為殘,為壞,為空。

譯文:木筏子已破爛不堪,全是漏洞水流不止,連製造竹筏的人都不能修,瓦罐更不能雕鑿。

漸變否

原文:鴻飛遵陸,公出不複,伯氏客宿。

注釋:艮為鴻,為陸。反震為飛,為公,為歸,為伯,為客,坤為宿,《豳風》中:“鴻飛遵陸,公歸不複。”

譯文:鴻雁沿著陸地飛翔,公子外出沒有歸來,大哥也客居他鄉。

漸變同人

原文:蝦蟆群聚,從天請雨。雲雷連集,應其願所。

注釋:巽為蝦蟆,乾為天,反兌為雨,為雲,伏震為雷,伏坤為群聚。《漢書·禮儀誌》中:“春旱求雨,取蝦蟆置社中。”

譯文:天氣幹旱很多青蛙聚集一起,向上天祈雨,天空陰雲密布雷聲隆隆,即刻降下傾盆大雨,滿足了求雨的心願。

漸變大有

原文:老弱無子,不能自理。為民所憂,終不離咎。管子治國,侯伯賓服。乘輿八百,尊我桓德。

注釋:乾為老,為尊,為德。伏震為子,為管,為治,為侯伯,為乘,為輿。伏坤卦數八,故八百,坤為弱,為憂,為咎。

譯文:年老體弱無子女,生活不能自理,這是百姓的父母官所擔憂的,應該妥善安排好那些老人的生活。管仲治理國家就是這樣,因此八方諸侯都臣服齊國,所以齊桓公能會盟八百諸侯,成就霸業,受到人民的尊重和愛戴。

漸變謙

原文:播梅折枝,與母別離,絕不相知。

注釋:震為播,為梅,為枝。坤為母,為折。《說苑》中:“執一枝梅。”

譯文:彎曲的梅樹折斷了枝,預兆將同母親分離,從此以後不能再相見。

漸變豫

原文:盛中不絕,衰老複拙。盈滿減虧,癰裌肥。鄭昭失國,重耳興起。

注釋:震為盛,為興起。坤為老,為絕,為衰,為減虧。艮為節,為癰,為裌肥,艮光明,故鄭昭,為國。

坎為失,為耳。《左傳·桓公六年》中:“謂其不疾癰也”。癰,疥癬。

譯文:強盛之中不衰竭,衰敗之時要進取,盈滿之時要減虧,瘦弱之時懂肥胖,鄭昭公不懂得這些道理而失國,重耳懂此道理而興國。

漸變隨

原文:聞虎入邑,心欲逃匿。無據陽德,不見霍叔。終無憂慝。

注釋:艮為虎,為邑,為霍叔,為陽,為見,為終。巽為入,為隱伏,故逃匿。兌耳,故聞。震為走,為德,伏坎為憂匿。《戰國策》中:“夫市無虎明矣。”

譯文:聽說老虎跑進了城,嚇得慌忙去躲藏,在無有主張之中,要誠心求助神靈佑助,最終就沒有憂患和災難。

漸變蠱

原文:隨時逐便,不失利門。多獲得福,富於封君。

注釋:艮為時,為門。巽為利,震為逐,為獲,為福,為富,為君。

譯文:抓住機遇獲得方便,沒有失掉有利時機,收獲便有幸福,富貴超過諸侯。

漸變臨

原文:禹作神鼎,伯益銜指,斧斤既折,憧立獨坐。賈市不讎,枯槁為禍。

注釋:震為王,故禹,為神,為鼎,為伯,為憧立。兌為銜,為斧斤。反艮為高閣,為坐,為庸。坤為困,為禍。《淮南子·本經訓》中:“周鼎著翺,使銜其指。”《漢書》中:“窮困,賣庸。”

譯文:大禹鑄造九鼎,伯益遵命執行,使用的斧子都毀折,跌撞呆立獨靠,市場上無有買賣,焦幹枯槁成為災禍。

漸變觀

原文:春鴻飛東,以馬貨金。利得十倍,重載歸鄉。

注釋:反震為春,為鴻,為飛,為東,為馬,為金,為載,為歸。坤為貨,艮為鄉,巽為利。

譯文:春天鴻雁飛往東方,以馬換金錢,得了十倍的利益,滿載而歸。

漸變噬嗑

原文:金齒鐵牙,壽考宜家。年歲有餘,貪利者得,雖憂無咎。

注釋:艮為金鐵,為壽考,為家。震為齒,為牙,為年歲。坎為憂,為咎。

譯文:金齒鐵牙,幽默之人能長壽,家中充滿喜悅,年年儲蓄糧食,貪利之人得到利益,雖有憂患但無災禍。

漸變賁

原文:膏澤沐浴,洗去汙辱。振除災咎,更與福處。

注釋:坎為膏澤,為沐浴,為洗,為汙辱,為災咎。震為振,為除,為福。

譯文:在膏澤裏沐浴,徹底洗去身上的恥辱,振興國家消除災難,更能長壽幸福。

漸變剝

原文:履階登墀,高升峻巍。福祿洋溢,依天之威。

注釋:反震為履,為登,為升,為福祿,為威。艮為階,為高,為峻巍,為天。坤為墀,為洋溢。

譯文:拾級登上台階,一直升到最高層,幸福、俸祿洋溢中,全是依賴上天的威力。

漸變複

原文:坤厚地德,庶物蕃息。平康正直,以綏大福。

注釋:坤為厚,為地,為蕃物,為平康,為正直。震為生,故蕃息,為福。

譯文:坤敦厚如同大地厚德載物,萬物繁衍生息,平安康太正直,就能獲大福大貴。