有些英美學者認為,anyone不能分寫成any one,而有些學者則認為可以,但有以下區別:
(一)anyone專用以指人,不指物,意思是“任何人”,重音落在any之上,它不作“任何一個”解;any one既可用以指人,又可用以指物,其意為“任何一個”,如any one of you(不用anyone of you), 重音落在one之上。
(二)any one比anyone更強調“個別”(more distributive force)的意思;anyone則含有“全體”、“毫無例外”(all and without exception)之意。因此,其後有時可用複數形式的代詞來指代它。如:Anyone enter for the petition,''t they?
下麵請對比anyone和any one在句中的不同含義:
Anyone may pay a visit to the palace.
任何人(即所有的人)都可以到皇宮一遊。
Any one of us may pay a visit to the palace.
我們當中任何一個都可以到皇宮一遊。
Anyone who does it is risking his life.
任何人做此等事都要冒著生命危險。
請注意,anyone之後不能用one''s或one等詞來指代它, 如上句不能改作Anyone who does it is risking one''s life.
“Which screw do you want?”—“Any one will do.”
“你要哪一枚螺絲釘?" ——“隨便哪個都行”。
與之類似區別的詞有:anybody和any body;anything和any thing; everyone和every one; everybody和every body。
眾所周知,everyone,everybody,anyone,anybody,every,each等詞一般都是表示“單數”的概念,句中其後指代的代詞用his或her。但在現代英語中,不少英美人士卻用複數的代名詞來代替單數代詞。下麵的例句都是選自英美知名文學家的作品:
Nobody knows what it is to lo a friend till they have lost him.(Fielding)
I do not mean,by what I have here said,that I think ao blame for taking due care of their health.(Addison)
Everybody is distented with their lot in life.(Beasfield)