這兩個詞都能表示“因為”的意思,又都是用以表達原因的連接詞,但用法有所不同。
(一)becau是從屬連詞,引導原因狀語從句,與主句構成主從複合句;for是並列連接詞,引導並列子句,與另一並列子句構成並列複合句。
(二)becau的語氣比for強,它常針對why的問題回答,表示的是直接的理由;for的語氣較弱,表示的是推斷的緣由。因此,becau說的較客觀;for較主觀。
(二)becau的使用範圍較廣。就文體而言,becau既可用於書麵語,也可用於口語;for則大都用於書麵語。
(四)就詞性而言,for除作連詞外,還可用作介詞;becau隻能作連詞。
(五)作連詞時,for之前一般要用逗號;becau則大多不用。for引導的句子隻能放在主句之後,becau引導的從句既可放在主句之後,也可放在主句之前。
Our teacher was abnt becau she was ill.
我們的教師缺席,因為她病了。
It is going to rain,for the barometer is falling.
天快要下雨了,因為氣壓表正在下降。
試比較下列句中becau和for的使用場合:
He is respected by all becau he is ho.He must be ho,for he is respected by all.
The light went out becau the oil was ud up.The oil must be ud up for the light went out.
在下列句子裏,becau可以和for互換使用,但用for比用becau更好,因為for具有這樣的功能,它可以提供新的信息,以解釋前麵主謂結構的內容所產生的原因。
The days are long, for it is now July.
They took the food eagerly, for they had eaten nothing siwo o''clock.