with the view of
in view of的意思是“鑒於”、“考慮到”(sidering),作此意解時,view之前不能加冠詞。例:
In view of the drought,we are making more als fation.
鑒於幹旱,我們正在挖掘更多的渠道,以利灌溉。
In view of your departure fermany tomorrow,will you e to e me this afternoon and have a talk?
由於你明天赴德國,可否今日下午來看我並談一下?
In view of ret developments,I don''t think this step advisable.
從最近的發展情況看,我認為這種做法欠妥。
with a view to和with the view of同義,都是表示“以……為目的”之意,它們可互換使用,但後者不及前者用得普遍。其英語同義短語是with the iion of。值得注意的是,二者之後隻能接動名詞,不可以接名詞或不定式。例:
We signed a tract with that pany with a view to extending our trade.
我們和那家公司簽訂合約,目的是要擴充我們的營業。
The Fn Languages Association was established with the view of facilitating linguistic rearch work and of improving fn language teag.
設立外文學會的目的在於促進語言研究工作、改進外語教學。
由上列例句可見,in view of用於表示原因的場合,而with a view to和with the view of則用於表示目的的場合。
有些西方學者認為,with a view to之後接不定式是錯誤的,F.T.Wood編著的Current English Usage就是持這種觀點,但Evans的A Diary of porary Ameri Usage和Treble & Vallins編著的An ABC of English Usage卻認為其後可接不定式。