tight既可用作形容詞,又可用作副詞。用作副詞時,很易與另一副詞tightly混淆不清。

tight作副詞時,意為“緊緊地”(firmly and curely),在下列句中,英語的習慣用法要求用tight,不同tightly。如:

Plea shut the dht.

請把門關緊。

Don''t tie the baoo tight.

不要把繃帶紮得太緊。

She clasped her child tight against her body.

她把自己的孩子緊緊地抱住。

See that the lid is screwed down tight.

務必把蓋子旋緊。

有些西方學者認為,上列句中的tight不是副詞,而是形容詞,用作補語(plement),表示結果,其含義相當於so that it is(或was)tight。在英語裏,與之類似用法的尚有loo和firm。見下例:

The nut worked loo.

Allow the mixture to stand till it ts firm.

值得注意的是,tight和tightly有時候可以互換使用。如:

She held my hand tight (或tightly).

The bags were packed tight (或tightly packed).

但是,在構成複合形容詞放在現在分詞之前時,隻能用tight,不能用tightly。如:

a tight-fitting suit

與之類似的詞語頗多,例如在下列複合形容詞中,也隻能用quick和slow, 不能用quickly和slowly:

a quick-drying paint

slow-moving traffic

副詞tightly在句中是用作方式狀語。例如:

She held me tightly by the arm.

她緊緊地抓住我的手臂。

請注意,此句不可譯為:“她用手臂緊緊地抱著我”,因為by the arm是說明me,不是說明held。同樣,He caught me by the hand.是“他抓住我的手”,不是“他用手把我抓住”。