tight既可用作形容詞,又可用作副詞。用作副詞時,很易與另一副詞tightly混淆不清。
tight作副詞時,意為“緊緊地”(firmly and curely),在下列句中,英語的習慣用法要求用tight,不同tightly。如:
Plea shut the dht.
請把門關緊。
Don''t tie the baoo tight.
不要把繃帶紮得太緊。
She clasped her child tight against her body.
她把自己的孩子緊緊地抱住。
See that the lid is screwed down tight.
務必把蓋子旋緊。
有些西方學者認為,上列句中的tight不是副詞,而是形容詞,用作補語(plement),表示結果,其含義相當於so that it is(或was)tight。在英語裏,與之類似用法的尚有loo和firm。見下例:
The nut worked loo.
Allow the mixture to stand till it ts firm.
值得注意的是,tight和tightly有時候可以互換使用。如:
She held my hand tight (或tightly).
The bags were packed tight (或tightly packed).
但是,在構成複合形容詞放在現在分詞之前時,隻能用tight,不能用tightly。如:
a tight-fitting suit
與之類似的詞語頗多,例如在下列複合形容詞中,也隻能用quick和slow, 不能用quickly和slowly:
a quick-drying paint
slow-moving traffic
副詞tightly在句中是用作方式狀語。例如:
She held me tightly by the arm.
她緊緊地抓住我的手臂。
請注意,此句不可譯為:“她用手臂緊緊地抱著我”,因為by the arm是說明me,不是說明held。同樣,He caught me by the hand.是“他抓住我的手”,不是“他用手把我抓住”。