正文 第19章 與陌生人說話(8)(3 / 3)

例三,吃過晚飯,幾位青年人去某教授家拜訪。談至夜深,教授接著這青年人的話題說:“你提的這個問題很值得我們研究,明天我正好去A城參加一個學術會,準備就這個問題找幾位專家一塊聊聊。”幾位青年立刻起身告辭:“很抱歉,不知道您明天還要出差,耽誤您休息了。真是不好意思。”

例一中的年輕媳婦見小姑穿上了新羊毛衫,猜想一定是婆婆買的,也想要一件,但又不好意思開口,於是轉口誇羊毛衫,是“顧左右而言他”,達到了目的。例二中的青年教師想接姨媽來城裏看病,但不好直說,而是通過吃棗飯、憶舊情,造成一種適宜的氣氛,然後再提出姨媽生病,而讓妻子接過他的話題,說出接姨媽的話。這樣言來語去,自然圓滿,比直說高明了很多。例三中的教授要明天出差,需早點休息,但礙於情麵,不好直說辭客,而接過對方話題一兜,立即達到了辭客的目的。語言委婉得體而不失禮儀。由此看來,說話兜兜圈子,有時候確實是必不可少的。它起到的作用是直言快語所不能起到的。

著名語言學家王力先生曾經說過兜圈子是一種說話的藝術。要正確采用這種藝術,首先要改於分辨言語交際的具體情況,做到當兜則兜,不當兜還是直說為好。言語交際中兜圈子主要有以下幾種情況:

1顧及情麵,有些話不宜直說

剛剛建立起來的情感寶塔,基礎欠牢固。比如婆媳之間、戀人之間、兩親家之間等,交往中雙方都比較謹慎、敏感,言語中如果稍有差錯,都會給對方帶來不快或產生誤解、造成矛盾。例一那位年輕的媳婦,如在娘家麵對親生母親時,大可不必兜圈子;但在婆家,麵對婆婆,就不好直言要東西了。而她的兜圈子,既達到了目的要到了羊毛衫,又不失情麵。

2出於禮儀,有些話不便直說

中國是一個曆史悠久的文明古國,著有“禮儀之邦”素稱,具有文明禮貌的社交時尚。人們在語言交際中,十分注意自己話語的適切、得體。如果私人場合、知己朋友,說話可以直來直去,即使說錯了,也無妨。但在公共場合,對關係一般的人,特別是晚輩對長輩,下級對上級,對待外賓,說話就要特別講究方式、方法。為了不失禮儀,說話就常常需兜圈子。例三中的那位教授,就與特定的交際場合、對象、自身的身份相稱,實現了和諧的溝通。試想,如果直說明天出發,改日再談,雖可以達到辭客的目的,但卻易置對方於為難的處境,也有失教授慈祥和藹的一麵。

3直接挑明,對方一時難以接受

直接挑明某個意思,估計對方暫時難以接受,一旦對方明確表示了不同意,再要改變一下態度,就困難了很多。這種情況下,為了征服對方,強調事理,就可把基本觀點、結論性的話先放在一邊,而從有關的事物、道理、情感講起。等到事理通暢、明白,再稍加點撥,自能化難為易,達到說服對方的目的。例二那位教師就是針對這種情況而兜圈子的。如果他直說接姨媽來城裏治病,妻子不一定會同意。而通過吃棗飯、談紅棗、憶舊情,事理人情有關,形成了接姨媽的充分理由,水到渠成,所以不用自己多講,妻子代他說出了他的心裏話。

4由於對方的情緒、思想所致,難以與對方進行交流

要說服對方,就要想方設法與對方進行接觸,開辟言語交流的信息渠道的作用。如人們都有所熟悉的《觸龍說趙太後》,觸龍的成功的言語就在於他采用了兜圈子這種藝術手法。

準確運用了兜圈子這種說話的藝術,除了因交際活動的具體情況而區別,做到當兜則兜,還要了解熟悉兜圈子的一些常用方法,靈活地組織話語。從兜圈子所利用到的事物、事理與中心話題、交際目的等的關係分析,主要有如下幾種:

1因果法

即從促使對方接受觀點、產生行為的多種原因講起。這種原因既可以是事實,也可以是理論。例二那位教師兜圈子就是采用的這種方法。姨媽把某青年教師撫養成人,姨媽年年捎棗、姨媽生病是因;接姨媽是果。這是用事實兜。

2推論法

推論法就是從與交際目的相關的事物兜起,讓對方由此及彼,或由表及裏推出新出現的意思。例一那位年輕媳婦的話就是使用了這種方法。在兒媳婦稱讚小姑的羊毛衫的同時,在婆婆心裏必然產生這樣的思考;兒媳誇小姑的羊毛衫,當然也是自己想要一件;兒媳也是自己家裏的人了,應同女兒一樣看待,既給女兒買了,也該給兒媳買,這是事理常情。所以那位很聰明的媳婦,沒說要羊毛衫反而得到了羊毛衫。