遂惡之:惡,厭惡,動詞。之,莊公,代詞。
亟(qì)請:多次遊說。又亟(jí),入聲訓急也,急於請求。去入音義不同。
為之請製:為(wèi),為了。之,共叔段,代詞。製,古東虢(ɡuó)國地,在汜水縣東(河南滎陽巿北上街區)。虢叔是周文王的同母弟,封於東虢。
祭(zhài)仲(?至公元前六八二):鄭相,以邑為氏,仲是他的排行。或說名仲,字仲足。祭邑在中牟縣祭亭(河南中牟縣)。祭仲有寵於莊公,先後立昭公忽、厲公突、子亹、公子嬰等諸公子為君,專國政。
雉(zhì):城牆長三丈,高一丈為一雉。侯伯國都的城牆方五裏,徑三百雉,故大都不容許超過一百雉。
參國之一:參(sān),通“三”。參國之一即國都的三分之一。
焉辟害:焉,句首疑問詞。辟,同“避”。
厭(yán):同“饜”,滿足。又厭(yàn),去聲,訓憎惡,平去意義不同。
貳於己:貳,兩屬,即同時聽命於己,加倍賦稅。
廩延:鄭邑,陳留酸棗縣北延津故城(河南延津縣)。
子封:公子呂的別字,鄭國的公族大夫。
昵:親愛。
大叔完聚:大(tài),同“太”。建設城郭,屯積禾粟,充分備戰。
繕甲兵:修治甲冑及兵器。
具卒乘:乘(shènɡ),戰車,名詞用法,讀去聲,下文“二百乘”音同。具卒乘即訓練步卒,準備戰車。
帥車二百乘:帥,同“率”,率領。車(jū),戰車。
鄢:鄭邑(河南滎陽巿)。鄭另有鄢陵(河南新鄭巿東南),但《左傳》大叔居京及所兼並的西鄙、北鄙都在鄭國西北方一帶,不可能侵占東南方的鄢陵。
譯文
早年鄭武公娶了一位申國的貴族女子,她叫武薑。武薑生下了鄭莊公及共叔段。莊公出生時難產,嚇怕了母親,所以母親並不喜歡他。母親溺愛共叔段,希望他能夠繼承王位。她多次遊說鄭武公,可是鄭武公並沒有答應她的請求。
莊公即位後,武薑請求以製邑之地封共叔段。莊公說:“製邑是一個險要的地區,周文王的弟弟虢叔曾經恃險作亂,並因而喪命,如果要別的地方,我都答應。”她改求封共叔段於京邑,讓他得以安居,人人就稱共叔段為京城大叔了。祭仲進諫說:“都城的城牆超過一百雉,對於國家是很危險的。按照先王的規製,大都不能超過國都的三分之一,中都隻限於五分之一,而小都更隻能是九分之一了。現在京邑的都城建設不符合先王的規製。國君看來是難以忍受了。”莊公說:“這是母親的要求,怎樣做可以減少傷害呢?”祭仲回答說:“薑氏又怎會心滿意足呢?不如早作打算,不要讓雜草繁生蔓延,繁生蔓延之後就後患無窮了。連雜草繁生蔓延都很難解決,更何況是您尊貴的弟弟呢?”莊公說:“壞事做多了,一定會自取滅亡的。你慢慢看吧!”
後來大叔插手兼管鄭國西邊、北邊的邊地,要他們同時聽命於己,加倍征稅。公子呂說:“國家是不能長期聽從兩邊指令的,國君會有什麼打算呢?如果決定要讓位給大叔,那麼我就請求做他的臣子了。如果不打算讓位給他,就請早日除掉大叔,以免人心思變。”莊公說:“不用擔心,他會自食其果的。”大叔又將雙方共管的邊邑完全納入自己的勢力範圍,勢力伸展到了廩延。子封說:“夠了,再加大實力人民就會支持他了。”莊公曰:“不守君臣正道,不講兄弟親情,實力再大也會馬上倒台。”
大叔建設城郭,囤積糧食,修治甲冑兵器,訓練軍隊,準備好戰車部隊,打算偷襲鄭國的國都,而武薑還準備打開城門接應他。莊公探知了日期,說:“好了,起兵。”就命子封率領戰車二百乘攻打京邑,京邑民眾叛變大叔段。大叔段逃入鄢邑。莊公親自領軍攻打鄢邑。五月二十三日,大叔逃到共地去了。
賞析與點評
《左傳》以敘事為主,除了交代事實的本末之外,還要解釋《春秋》的微言大義。即以本文為例,為了爭奪權力,鄭莊公手足相殘,但他並沒有殺弟,反而讓他逃到鄰國去了,給他一條生路。但《春秋》卻清楚記載說“鄭伯克段於鄢”,而《左傳》則提出“不言弟”、“曰克”、“稱鄭伯”、“不言出奔”四個不同的角度,解釋《春秋》寫法的準確含義。所謂“克”就有置弟於死地之意,這又是什麼原因呢?要知道,孔子作《春秋》,就是要判別曆史的是非,下筆謹慎,每一個字都具有分量,孟子說“孔子成春秋而亂臣賊子懼”(《滕文公》下),明顯具有誅心的效應。共叔段不守弟的本分,目中無君,也沒有盡臣子的本分,一定要加以鞭撻的。《春秋》直接叫他的名字“段”。《左傳》記事,先是稱他“共叔段”,因為他投奔共國去了,也就把他視為外人了,下文複述事件時再沿用他在鄭國任職時“京城大叔”的稱號,可見內外有別,也還是各有喻意的。至於鄭莊公,《春秋》貶之為鄭伯,就是怪他“失教”,沒有好好教導弟弟,更沒有盡國君的責任,在公在私,都是失職了。其實也是莊公處心積慮所致。至於敘事到鄢為止,不提大叔後來出奔共國之事,自然更是加強責備的意味了。“難之也”一句帶有歧義,“之”究竟是指莊公、大叔,還是兼指二人呢?有時也不好理解。《古文觀止》在《鄭莊公戒飭守臣》(隱公十一年,公元前七一二年)一文中還提到大叔說:“寡人有弟,不能和諧,而使其口於四方。”可見十年後大叔仍然在世,而莊公還有點內疚。後人看不懂《春秋》“克”字的意義,望文生訓,硬說共叔段給鄭莊公殺了,看來也是十分冤枉莊公的。