大蟲的樣子失望透了。

「你要我替你告訴他嗎?」

「有用嗎?」他問。

「我想,這不會改變他的傾向。」

「那算了吧!說了出來,我覺得舒服多了。」

「不要喜歡他。」我說,「小鳥跟狗是不同類的。」

大蟲難過地點點頭。

回到家裏,杜衛平不懷好意的望著我。

「你拒絕了大蟲沒有?」

我搖了搖頭,問:「有沒有見過我的拖鞋?」

杜衛平在沙發後麵找到我的拖鞋,踢過來給我。

「你沒有拒絕他?」他問。

「他喜歡的不是我。」

他倒在沙發上大笑:「原來你表錯情!」

「是的,他喜歡的另有其人。」

「是誰?」

「你真想知道嗎?」

「有誰比你更有吸引力?」

「是你!」我笑得捧著肚子趴在沙發上。

「我?你別開玩笑。」

「我不是開玩笑,他以為我們是姊妹!」我笑得眼淚都流了出來,「他在書店附近徘徊,是為了看你,不是看我!」

「不是吧?」他嚇了一跳。

「你又不是有二隻眼睛兩個咀巴,他為甚麼不可以喜歡你?」

「我看來像喜歡男人嗎?」

「我怎麼知道,也許你兩樣都喜歡。」

「現在怎麼辦?」

★思★兔★在★線★閱★讀★

「你自己拒絕他。」

「我從來沒拒絕過男人。」

「就跟拒絕女人差不多。」

「怎樣可以不傷害他的自尊心?」

「沒有一種拒絕是不會傷害對方自尊心的。」我說。

他懊惱地坐著。

我朝他笑了笑,說:「我已經告訴他,你是喜歡女人的。」

他大大地鬆了一口氣。

我們各自占著沙發的一邊,四目交投的一刻,又笑了起來。

「大蟲是怎麼說的?」他好奇地問。

「他說他是你的小鳥......」

杜衛平的臉漲紅了:「他這樣說?他滿腦子是甚麼!」

「滿腦子甚麼的是你!他說的是一個淒美的故事,小鳥不自量力愛上了一條狗。」

「他說我是一條狗?」他瞪大眼睛。

「大概是這個意思吧!對了,我們甚麼時候戴上迪之送給我們的頸巾照一張相片寄給她呢?差點身都忘記了。」

「哪一天都可以。」他說。

「再冷一點吧。現在這種天氣還用不著戴頸巾,最好是下雪。」

「香港不會下雪。」

「普羅旺斯會。」我說。

「這個時候,普羅旺斯 人會吃烤羊腿....」

「還有紅酒洋蔥燒狐狸肉......」

「積雪的山坡上,隻是偶然印著鬆鼠和兔子的腳印......」

「甚麼時候可以去普羅旺斯呢?」我向往著。

「夏天吧。」杜衛平說。

「那就夏天。」我說。

「他竟然說我是狗?」他喃喃說。

我憋住笑:「做狗也很幸福的,貝多芬就是。」

書店差不多打烊的時候,葛米兒跑來了,手上拿著大包小包的。

「你為甚麼會來?」

「我剛剛在附近買完東西。」

「你買了甚麼?」

她把包包裏的東西鋪在櫃台上給我看,是一堆金色和銀色的毛球跟一套編織針。

「你會編毛衣的嗎?」我驚訝。

「不會啊!我的助