第十七章 (3)
我一看到他把注意力放到她們身上,我可以觀察他而不被發覺,我的眼睛光直射到他的臉上;我可沒辦法控製。我看了,看的時候有一種劇烈的歡樂,——一種寶貴的、然而辛辣的歡樂;像純粹的黃金,卻有著痛苦的銳利的尖頭;一個渴得快要死去的人清楚自己爬近的那口井放了毒藥,卻還彎下身去飲水,我感到的就是那樣的歡樂。我的主人橄欖色的臉,方方的、寬大的額頭,粗而濃的眉毛,深沉的眼睛,嚴厲的五官——全是活力、果斷、意誌,把我的感情從我自己的安排下奪走,去受他的控製。我並不打算愛他;讀者知道,我曾經努力從我的心靈裏把在那兒發現愛情的萌芽拔掉;而現在,第一眼再看到他,這些萌芽就自發地複活過來,長得青翠、茁壯!我拿他和客人們相比。和他顯示出天生精力和真正有力量的容貌對照起來,利恩兄弟的風流倜儻、英格拉姆勳爵的安靜英俊,——甚至丹特上校的雄姿煥發又算得了什麼呢?我對於他們的外表、對於他們的神情沒有好感,然而我想像得出,大部分看到他們的人都會說他們迷人、漂亮、莊嚴,而說羅切斯特先生相貌既難看、神情又憂鬱。我看見過羅切斯特先生微笑;——他的嚴厲變得溫和了;他的眼睛變得又明亮又和藹,目光又銳利又有魅力。
這會兒,他正在同路易莎和艾米?埃希敦談話。看見她們平靜地和他的目光相遇,這種目光對於我來說,卻猶如利劍一般。我原來以為在他的注視下,她們會垂下眼簾,她們會興奮得臉紅,而我卻發現她們完全無動於衷,這使我感到高興。雖然社會地位和財富把我們隔得很遠,但是在我的腦子和心靈裏,在我的血液和神經中,卻有一種東西使我在精神上與他有共通之處。
幾天以前我還想到,除了從他那裏領取工資外,我和他沒關係嗎?真是褻贖天性!我的一切良好、真誠而又強烈的感情都緊緊圍繞著他湧了出來。我知道我必須埋葬我的感情,我必須撲滅希望的火焰。我隻是感覺在一些趣味和認識上我和他相似。我必須不斷地重複我們永遠是不可能在一起的;——然而,隻要我一息尚存,隻要我還有思想,我就必然會愛他。
咖啡端上來了。自從先生們進來以後,女士們就變得像百靈鳥般地活躍,談話越來越愉快。兩個傲慢的富孀利恩夫人和英格拉姆夫人在一塊兒閑談。喬治爵士,這位身材魁梧,看上去精力很充沛的紳士手中端著咖啡杯就站在她們倆的沙發附近,偶爾插上一句話。
利恩先生坐在瑪麗旁邊,和她看一本精美書中的版畫;她看著,不時微笑著,但顯然不大說話。高高的、笨拙的英格拉姆勳爵抱著胳膊俯身靠在嬌小活潑的艾米的椅背上;她抬頭看著他,像鶴鳥似地閑聊著。利恩坐在路易莎腳邊的軟榻上;阿黛爾和他坐在一起,他在試著跟她講法語,路易莎在笑他講錯的地方。布蘭奇會跟誰在一起呢?
她一個人優雅地彎著腰在看一本畫集。她似乎在等人來找她,但是她不願久等,很快自己去找了個伴兒。
羅切斯特先生剛離開兩位埃希敦小姐,單獨站在壁爐邊,她走到壁爐架的另一頭來,麵對著他站著。“羅切斯特先生,我還覺得你不喜歡小孩呢?”“我是不喜歡。”“那麼,你為什麼領養那樣一個小玩偶呢?你打哪兒把她撿來的?”“她不是我撿的,而是落到我手裏的。”“你應該送她上學校去。”“我可負擔不起,學校花錢太多了。”“不過,我看你為她請了一個家庭教師:方才我看見有一個人帶著她——她還在那兒,躲在窗簾後麵。你給她錢,我認為這一樣地費錢,而且會更多,因為你得額外養活她們兩個人。”