第39章 (1)(2 / 2)

“他不在這兒。”

“回答得很不錯,技巧運用得非常高明,今天早上他是去了米爾科特,但今天晚上,也許明天就回來,隻憑這一點,你不能讓他離開你所認識的範圍,這個事實是用一筆就可以改寫的嗎?”

“不可以。但事實上我不認為羅切斯特先生和你的這個話題有任何一點關係。”

“我剛才提到過,現在小姐們一臉笑意地出現在先生麵前,尤其這幾天羅切斯特先生受到了更多的女士的青睞,就如同兩隻酒杯中已滿存了濃酒,快要溢出來了。你不曾留意到這一點嗎?”

“這是羅切斯特先生的權利,他完全可以享受與客人交流的樂趣。”

“這一點毫無疑問。但你還沒有發現這兒流傳的各種各樣的傳聞中,關於羅切斯特先生的話題最多而且談論時間最長的一個。”

“如果更多的人喜歡聽,就會有更多的人去製造無聊。”表麵上我是在說吉普賽人,但事實上我認為是在說自己。她的聲音、言語、行為奇怪而神秘,此時讓我進入了一種夢幻境 地,她的話一句比一句讓你出乎意料,讓我如墜迷霧,被困在深陷的網裏,我幾乎就快認為有個隱身的精靈這些個星期以來一直守護在我的心靈旁邊,觀察它的動向,記下了每一個跳動。

吉普賽人說了一句:“是有人喜歡聽。一大段的時間內羅切斯特先生一動不動地坐在那兒,注視著那個優美的小嘴邊飛出了一個個快樂的句子,看得出來,羅切斯特先生很喜歡這樣。並認為它是個享受,而且由衷地感激這給予他的一切,你留意到這一點了嗎?”

“感激?但我沒發現他有這樣的表現呀,更別提什麼感激了。”

“發現!這樣看來,你的確留心注意了。如果不是感激,那你覺察到了什麼呢?”

我隻保持沉默,並不回答。

“你是不是看到了愛,你還想像到了以後的事情,你看到了他結婚,看到了他的新娘生活得很幸福。”

“哼!不見得,你的法術有時候可不怎麼靈驗。”

“那你究竟看到了什麼呢?”

“你不必問這個。我到這兒來是提問題的,並不是來回答問題的,大家似乎都知道羅切斯特先生就快要結婚了嗎?”

“不錯,那個英格拉姆小姐很漂亮。”

“是不是用不了很長時間?”

“按照目前的線索來看,你的設想是正確的。並且沒有人會有一點疑問,他們的結合會是完全幸福的一對兒,他愛上這位小姐是注定的,因為她美麗、高雅、聰明、多才多藝;或許她也愛他,至少,即使不怎麼愛他的人,也會愛他的錢。我知道她很喜歡羅切斯特先生的財產。大約一個小時前,我向她透露了這方麵的一些情況,結果她似乎很生氣,表情不是一般的嚴肅,嘴角拉下了足有一英裏長。至於她那位長得稍黑的求婚者,我想奉勸他一句,他應該當心點,如果有另外一位求婚者,地位更高,地租收入更穩靠,他一定會被甩的。”

“不過,大媽,提個醒,我不是給羅切斯特先生來問卜的,我是為自己而來的,但你卻至今未涉及到正題。”

“你的命運較坎坷,還真不容易說。讓我仔細看看你的臉龐,兩個特征並不符合得特別完美。上天送給了你一份幸福,我看出了這一點。我早就明白了這一點,在我來之前就知道。上天確實留給你了,我看見她這麼做了,但你得伸出自己的手去把它據為己有。但我不明白你到底會不會這麼做,我還得再審查審查,再一次跪在地毯上吧。”

“我不願跪得時間太長。我覺得長時間的爐火烤讓我不舒服。”

我雙膝跪了下來。她沒有將身體伸出來看我,相反,她靠在椅背上,目光凝視一點,口中開始說:

“眼中的火花在跳躍,露珠般的眼睛閃閃發亮。它看起來讓人覺得既柔情似水,又充滿同情心。它很欣賞我的暗語。它是很敏感的,它明亮的大眼晴中閃過一個接一個的印象,若微笑一旦從臉上逝去,它就恢複本來的憂傷麵目。疲倦的雙眼微微眨動,不經意中閃出了精神倦怠的情緒,這是由於一個人的孤單所引起的壓抑。它不敢麵對我,不願接受更進一步的注視,它的眼神充滿了嘲諷,看樣子不理會我所闡述的是事實。它不同意她是敏感的,也不同意她是頹廢的。但它的尊嚴和矜持讓我有充分的理由相信我的發現。眼睛是讓人很喜歡的了。

“你的嘴巴,有時候它是非常喜歡笑的,它不會隱瞞腦海中的念頭,但我推斷它不會說出有些心中的想法。它既活潑又很乖,但絕不願雙唇緊閉,不說一句話,這張嘴愛笑,喜歡和別人交流,這是很自然的,討人喜歡,使別人產生不錯的印象。

https://www.biqiuge8.com/book/9301/6646613.html

請記住本書首發域名:biqiuge8.com。筆趣閣手機版閱讀網址:wap.biqiuge8.com

上一頁 書頁/目錄 下一章