“你總是讓我忍不住想笑,簡,在你每次想打破沙鍋問到底的時候。你就像隻性急的鳥兒那樣瞪大眼睛,時不時顯露出坐立不安焦灼的神情,巴不得立刻能夠猜透別人心上的每個字,總是嫌那言語回答的太慢。不過,在我繼續講下去之前,你告訴我那聲‘嗯,先生?’是表示什麼,你常常把這樣一句話掛在嘴邊,可是我每次聽到它就沒完沒了地講下去,我也弄不清楚是怎麼回事。”“我的意思是,後來情況是怎麼發展的?你的生活是怎麼樣進行的?”“噢,對。那麼,告訴我,你究竟想知道哪方麵的事呢?”“你是否找到了你愛的人。你向她求婚了沒有,她又如何回答你。”
“這我可以告訴你,我是不是找到了一個我喜歡的人,我有沒有向她求婚,隻是她的回答,卻要看命運是如何在將來的簿證上寫。十多年來,我行蹤飄忽,到這個城市住住,又到那個城市歇歇。有時候在彼得堡,有時候在巴黎。偶爾也住在羅馬、那不勒斯和佛羅倫薩。我有那麼多錢,又出身名門,我可以持這通行證在社交場合和任何人結交。沒有社交圈子會拒絕我。我處處留心尋找我的夢中情人,在英國女士們中間,在法國伯爵夫人們中間,在意大利貴夫人們中間,在德國女人們中間,可我從來不曾找到過。
偶爾有那麼一刹那,一個眼神,一個聲音,一個身影,我以為我的夢想就快要實現了。但是每次我總是很快地從美夢中醒來。你不要誤會我太追求心靈上和肉體上的十全十美。我隻是企望得到我的女人,一個與那個伯莎完全不同的人。可我的願望破滅了。我已經防備著那不對稱結合的危險、可怕和厭惡。因此即使當我完全自由,從她們當中我也找不到一個我可以求婚的人。這種失落像魔鬼般抓住我,我焦躁不安。我嚐試過放蕩,但不是淫 蕩,簡,我從來痛恨淫 蕩,過去和現在都是。因為那正是在我那西印度的女人身上體現出來的東西。即使在我尋 歡作樂時由於想到這麼個可惡的人和可惡的淫 蕩我也會有所收斂。我避免一切近乎淫 蕩的享樂,我害怕與她罪惡同流合汙。
“可我也不能老是過單身生活,於是我開始找情 婦作伴。第一個情 婦是塞莉納?瓦倫,現在想來我都瞧不起自己的第一步選擇。你是已知道她是如何的一個人,我與她同居的結局是怎麼樣的。之後,我又找過兩個情人。一個是意大利人嘉辛塔,另一個是德國人克萊拉,兩個人的美色是出了名的。可她們的美對我又有什麼價值?我隻不過感興趣了幾個星期。嘉辛塔無恥、蠻橫、不講道理,不出三個月我就厭煩透了。克萊拉是文文靜靜、規規矩矩、可卻蠢笨得要命,沒有一點兒頭腦,怎麼也挑不起我的興趣來。我給她一筆可觀的錢讓她自己找一條較好的謀生之路,就這樣體麵地打發她走了。簡,從你表情裏我看得出你對我不滿意。你認為我是個沒有道德,不講良心的沒肝沒肺的花花公子吧?”
https://www.biqiuge8.com/book/9301/6646634.html
請記住本書首發域名:biqiuge8.com。筆趣閣手機版閱讀網址:wap.biqiuge8.com