不轉睛地望著他。

“你真的打算……”

“來就知道了。”安東尼說。

出品:阿加莎.克裏斯蒂小說專區(http://christie.isme.net)

煙囪大廈的秘密

煙囪大廈的秘密

第二十七章

議事廳的鍾敲了九下。

“啊!”賈德漢侯爵深深歎了一口氣說。“他們都到這兒來啦,就好像兒歌裏的女孩寶碧普的羊群,在她後麵搖著尾巴,又回來了。”

他悲傷地環顧室內四周。

“街頭的手搖風琴師還有猴子,搭配齊全。”他哺哺地說,同時兩眼盯住男爵。“倫敦盔街的好管閑事的公園園主——”“我想您對男爵太不友善。”潘多提出抗議。侯爵就是正在對她推心置腹地發牢騷。“他對我說他認為您是英國貴族中典型的好客之士。”

“我想,”賈德漢侯爵說。“他永遠在說像這樣的話。他這樣說會很累的。但是,我可以告訴你,我如今已經不是往年那樣好客的英國貴族了。我會盡快地把煙囪大廈賣給一個美國企業家,然後到旅館去祝住在那裏,如果有人打擾你,你隻要向櫃台要帳單搬出去。”

“高興些。”潘多說。“我們似乎永遠見不到費希先生了。”

“我總是覺得他很有趣。”賈德漢侯爵說。他現在的脾氣不好,老是好辯。“都是你這個寶貝的年輕朋友勸我做這種事的。我為什麼會讓他們在我家裏開董事會的?他為什麼不租落葉鬆大廈,何姆赫斯特大廈,或者在斯垂塞姆像那樣好的別墅到那裏開公司會議呢?”

“氣氛不對。”潘多說。

“我希望不會有人同我開玩笑吧/’她的父親緊張地說。

“我不信任那個法國佬列蒙。法國警察什麼花樣都要得出。他們會在你胳膊上綁上橡皮帶,然後會推測犯案的經過,結果會使你嚇一跳。體溫計上指的清清楚楚。我的體溫照體溫表上的指示可能是一百二十二度,或者其他嚇人的度數。於是,他們就會馬上把我拖走,關進監牢。”

門開了,卓德威報上來客姓名:

“喬治·羅麥克斯先生,愛佛斯雷先生。”

“柯德斯上場,後麵跟著忠實的走狗。”潘多低聲地說。

比爾一直奔向潘多這邊,同時,喬治卻很親切地同賈德漢侯爵打招呼,在公眾場合,他都是擺出這樣的姿態。

“親愛的賈德漢,”喬治同他握手說。“我收到你的信,當然就過來了。”

“很周到,我親愛的朋友,很周到。見到你,我真高興。”

賈德漢侯爵唯恐失禮,因此,他這種一心求是的心理總是驅使他做得過分。其實,他並不覺得自己這樣做是對的。“並不是因為我相信你才來的,不過,這一點兒也沒關係。”

同時,比爾正低聲的對潘多談話。

“啊,這是怎麼回事?我聽說維吉尼亞在半夜裏忽然走了,這是怎麼啦?她沒讓人綁架吧,是不是?”

“啊,不是的!”潘多說,“她留了一張字條,並且以傳統的方式用針釘在針墊子上。”

“她沒同什麼人一起走吧,是不是?不是同那個美國殖民地的約翰吧?我根本不喜歡1降伏。我聽說,似乎外麵傳言他本身就是那個高級騙子。但是,我不大明白怎麼會是真的。”

“怎麼不會?”

“這個——維克脫王是個法國佬,而凱德是十足的英國人。”

“維克脫王在語言方麵很有才幹,而且,雖然如此,他還有一半愛爾蘭血統,這個,你沒聽說吧?”

“哎呀!那麼,他總是不露麵,就是這個原因嗎?”

“我不知道他永不露麵的事。你知道,他在昨天下午就不見了。但是,今天早上我們收到他一個電報,說他今晚上九點鍾要到這裏來.並且建議請柯德斯過來。其他這些人也都到了——是凱德請來的。”

“這是個盛會。”比爾環顧四周說。“一個法國偵探坐在窗邊。一個英國的複製品坐在爐邊。外國成分很重。星條旗似乎沒人代表,是嗎?”