住在一起。舒適的莊園、和善的人們、嬌美的女孩子,是親戚們常誇讚的那種女孩子。文靜、略害羞、不愛同陌生人講話,也沒有男朋友。她的親戚們根本不知道什麼叫男朋友。女孩子們對這種事是很小心的。聽說拉菲爾年輕時對女孩子們,很有吸引力呢。”

“他真的做了這事?”區斯透問。

“誰知道呢?在證人席上,他說了不少謊言。他的法律顧問表現得更好,不讓檢方提出證據。而他的許多朋友們,給他不在場的證明,但這並不能立得住腳,因為他的朋友們似乎全善於說謊。”

“對這事你有什麼感覺?勃洛尼?”

“哦,我沒有任何感覺,”勃洛尼說:“我不過想知道,是不是這女人的死,和他可能有點關係。”

“在哪方麵?”

“呃,你知道—關於這些滾下崖邊的大圓石頭,竟然會滾在某個人頭上。照常理說是不常有的事。依我的經驗看,圓石頭一向屹立在原處不動的。”

出品:阿加莎.克裏斯蒂小說專區(http://christie.soim.net)

書香門第返回 下一部分

第十五章 試探

“維妮黛。”瑪柏兒說。

前晚鄧波兒在平靜中死去了。瑪柏兒再一次坐在那幢古老莊園,退了色的印花布客廳裏麵,丟下她先前編織的嬰兒穿的粉紅色毛衣,換織一條紫色圍巾。麵對這悲慘的事情,她把半哀悼的感觸織進那維多利亞式的花紋裏麵。

第二天大殮。教區牧師來了,同意等一安排妥當,便在教堂舉行一次短時的追思紀念。舉辦的人做了適當的裝飾,帶著哀悼的臉色,主持一般的事情,並和警方做了聯絡。第二天早上十一點時舉行大殮。同來遊覽的人們,同意參加了大殮。他們中有幾個人選擇留下來,以便參加教堂的禮拜。

格勒尼太太到金波爾,催促瑪柏兒回到那幢古老莊園去。

“你可以避開那些記者們。”

瑪柏兒親切地謝過了這三姊妹,答應了。

遊覽車的觀光旅行,在追思禮拜舉行過後,便又開始,車子先駛到三十五裏遠的南貝德斯,那裏有一家舒適的旅館,是原先就選定作為憩腳的地點。過後觀光旅行照常的繼續下去。

象瑪柏兒可能猜測到的,有些人回去了,或朝旁的方向走去,不再繼續做這次旅行了。據說有些事情,有兩方麵的決定。離開含有痛苦回憶的一次旅行,或繼續冒險旅行下去。瑪柏兒在想,這多半要看鄧波兒小姐大殮的結果而定。

瑪柏兒和她三個女主人,閑聊之後,一心一意地在編織她的毛衣,坐著思考她下一步的做法。她手指一麵忙碌,一麵在說著“維妮黛”這名字—好象一個人拋了一塊小卵石到小河裏,觀看它的後果一樣—如果有何後果的話。這對她的女主人們,會有些什麼意義呢?可能有,也可能沒有。在另一方麵,今晚當她和同遊的人,在旅館裏用餐時,她會在那裏嚐試效果。她自顧在想,這是鄧波兒小姐說到的最後一個人的名字。她想著,手指也忙個不停。她不必眼望著編織,仍可以一麵看出或談著話。雖然她手指因患風濕,不太靈活,但織起東西來還是毫無差錯。

象一塊石頭扔進池塘,激起了漣漪。對方有了反應了。不錯,她沒想錯。雖然臉上一無表示,但她眼鏡後麵堅定的一雙眼睛,用同樣的姿態注視這三個人,就象她在聖瑪麗梅德的教堂,母親們的會議上,或別的公共場合,當她在追尋某些有趣新聞或閑言的時候做的一樣。

拉維尼丟下她的書,有點吃驚地望著瑪柏兒—好象對瑪柏兒說出這特別的名字吃驚了,卻不是真的聽到這名字吃驚。