①《陽春白雪》本“路”作“渡”。此句錯雜用典。一、桃葉渡,已見前辛棄疾《祝英台近》注②。二、“煙波”、“西陵”,白居易《答微之西陵驛見寄》:“煙波盡處一點白,應是西陵古驛台。”三、兼用蘇小小事。古樂府《蘇小小歌》:“何處結同心,西陵鬆柏下。”李賀《蘇小小墓》詩亦有“西陵下,風吹雨”之句。這裏借用白詩字麵,“桃葉”、“蘇小小”皆關合本事。西陵有二,如杭州之西泠橋,亦作西陵;這裏當指浙江蕭山縣西,與杭州隔江之西興。六朝唐時本稱西陵,至唐中世已有西興之名,見郎士元《送李遂之越》、施肩吾《錢塘渡口》詩中。謂為五代吳越時,以陵墓字麵不佳,改名西興,恐未確。②此句總括舊事。③三句綰合今昔。“聚別”與“重攀”對。楊鐵夫《改正夢窗詞選箋釋》卷一曰:“聚別亦非平列,蓋聚其別也。”④《廣雅》:“,風也。”潘嶽《在懷縣作》:“涼自遠集。”一本“”作“飆”。⑤“磧”,水中沙堆。⑥梁簡文帝《采蓮曲》:“桂楫蘭橈浮碧水,江花玉麵兩相似。”杜甫《哀江頭》:“江草江花豈終極。”⑦用《史記·滑稽列傳》淳於髡語:“堂上燭滅,主人留髡而送客。”陳洵《海綃說詞》:“倚亭送客者,送妾也。”恐非。⑧韓琮《春愁》詩:“水盼蘭情別來久。”⑨“素骨凝冰”,用孟昶詞語,見蘇軾《洞仙歌令》序。漢樂府《孔雀東南飛》:“指如削蔥根。”白居易《箏》:“雙眸剪秋水,十指剝春蔥。”方幹《采蓮》:“指剝春蔥腕似雪。”⑩瓜字六朝俗體可分為二八,借指女子二八年華,孫綽《情人碧玉歌》(一傳宋汝南王作):“碧玉破瓜時。”這裏當是回憶當年分瓜情事,故曰“深意”。段成式《戲高侍禦》七首之三:“猶憐最小分瓜日,奈許迎春得藕時。”全篇疏快,這幾句較晦。意亦平常,無非酒不能消愁,夢中不相遇這類的想法,用筆卻極工細。“清尊未洗”是殘酒,“不濕行雲”是殘夢,鉤引出“漫沾殘淚”來。陳洵曰:“行雲句著一濕字,藏行雨在內,言朝來相思,至暮無夢也。”說頗傷穿鑿。沈義父《樂府指迷》:“結句須要放開,含有餘不盡之意,以景結情最好。”下引周邦彥詞為例。本篇亦是這類的寫法。
浣溪沙
門隔花深夢舊遊①,夕陽無語燕歸愁②,玉纖香動小簾鉤③。落絮無聲春墮淚,行雲有影月含羞④。春風臨夜冷於秋⑤。
【注釋】
①“門隔花深”,即舊遊之地,有“室邇人遠”意。“夢舊遊”,猶“憶舊遊”,夢魂牽繞卻比“憶”字更深一層。②“夕陽”連“燕”,用劉禹錫“烏衣巷口夕陽斜”詩意。燕子歸來,未必知愁;但人既含愁,覺燕亦然。且人有阻隔,而燕沒遮攔,與上句連;就上片結構來說,又隻似一句插筆。③此句寫人,初見時搴簾的神態,隻輕輕一點,記舊遊景況,接第一句。④寫春夜月色朦朧,楊花飛舞。柳絮無聲地飄漾,好像春在墮淚;雲彩移動,時時遮月,仿佛有影,好像月在含羞。因聯想到美人,作此比喻,懷人之感即在言外。“行雲”字麵雖出《高唐賦》,這裏既在寫景,自可作一般的解釋。⑤東風料峭,入晚添寒是實情,但春天有秋天的感覺,且似乎比秋天還要冷些,這就帶有情感移入的作用。仍以景結,而情自現。薛道衡《奉和月夜聽軍樂應詔》“月冷疑秋夜”,柳宗元《柳州二月榕葉落盡偶題》“春半如秋意轉迷”,韓偓《惜春》“節過清明卻似秋”,均可參看。
祝英台近
除夜立春
剪紅情,裁綠意,花信上釵股①。殘日東風,不放歲華去②。有人添燭西窗③,不眠侵曉,笑聲轉新年鶯語④。舊尊俎,玉纖曾擘黃柑⑤,柔香係幽素⑥。歸夢湖邊,還迷鏡中路⑦。可憐千點吳霜⑧,寒銷不盡,又相對落梅如雨⑨。
【注釋】
①指插戴剪彩的花朵,應立春節令。趙彥昭《奉和聖製立春日侍宴內殿出剪彩花應製》:“剪彩迎初候,攀條寫故真。花隨紅意發,葉就綠情新。”②兩句綰立春與除夕。③李商隱詩,見前史達祖《綺羅香》注。以下三句均寫“守歲”,用“有人”領下,添燭無眠蓋指那人,語笑喧嘩蓋指他人,包括中又有分疏,極渾成細膩。④杜甫《傷春》五首之二:“鶯入新年語。”上片點綴風華,泛詠本題。⑤“舊尊俎”以下就自己說。黃柑可以釀酒,亦可就酒。如蘇軾《元祐九年立春》:“臘酒寄黃柑”,辛棄疾《漢宮春》(立春日):“渾未辦黃柑薦酒”。玉纖擘柑,意亦略同周邦彥《少年遊》詞:“纖手破新橙。”⑥此句較晦澀。“柔香”承上分柑。“幽素”指自己幽鬱的情懷。回憶當日春酒光景,有所係戀。李賀《傷心行》:“病骨傷幽素。”⑦春歸湖上,人卻未歸。如鏡湖光,若夢裏歸來,自應迷路。⑧仍應“歸夢”,又用李賀詩作結。李賀《還自會稽吟》:“吳霜點歸鬢。”⑨白發星星,梅花瓣也是白的,故曰“相對”。李煜《清平樂》:“砌下落梅如雪亂。”
風入鬆
聽風聽雨過清明,愁草瘞花銘①。樓前綠暗分攜路,一絲柳一寸柔情②。料峭③春寒中酒④,交加⑤曉夢啼鶯⑥。西園日日掃林亭,依舊賞新晴⑦。黃蜂頻撲秋千索,有當時纖手香凝⑧。惆悵雙鴛⑨不到,幽階一夜苔生⑩。
【注釋】
①借用庾信《瘞花銘》篇名,意隻是懶得草寫題詠落花的詩詞而已。②“柳”承“綠暗”,倒裝。折柳贈別本通套語,句法卻曲折。③“料峭”,寒冷貌。④“中酒”,病酒。見中卷張先《青門引》注①。⑤“交加”,見中卷秦觀《望海潮》注⑥。⑥上文“樓前”雲雲已出本題,此兩句又遙接開首風雨清明光景,分作兩層渲染。⑦言“日日”,明其非一日。風雨過後,天氣又晴和了,遊人依然在玩賞園林,而西園殆即分手之地也。不泥定自己說,亦不必撇開自己,是推開一層的寫法。⑧這兩句前人多致讚美,如譚獻評:“是癡語,是深語。”閑閑一語就兜轉了。因天色晴和,就有蜂蝶飛來。黃蜂時時碰著秋千索,原是偶然平常的事,卻疑為被當時纖手的香氣所吸引。如真在疑惑,亦未免過癡。連這幻想幻覺一並是虛的。作者另詞《浪淘沙》結句曰:“燕子不知春事改,時立秋千。”上文有“往事一潸然,莫過西園”,蓋與本篇同詠一題,句意相似,而寫法各別,刻畫便覺穠豔,渾成便覺淡遠。⑨鴛鴦成對,以比喻美人的鞋子,亦即是蹤跡。未詳所出,或即從後漢王喬之雙鳧化為履,晉鮑靚之雙燕化為履等典故,而變化用之。趙師俠《菩薩蠻》:“嬌花媚柳新妝靚,裙邊微露雙鴛並。”⑩《漢書·外戚傳》載班婕妤賦:“華殿塵兮玉階菭,中庭萋兮綠草生。”庾肩吾《詠長信宮中草》:“全由履跡少,並欲上階生。”《詞綜偶評》以為本詞結句由古詩化出。李白《長幹行》:“門前遲行跡,一一生綠苔”,亦與此詞意近。其實人去已久,似乎才過一夜,蒼苔已遮了行跡,與上“纖手香凝”,同一種穠豔氣氛,虛幻筆墨。隻就本句“一夜苔生”,亦善於形容春雨。《紅樓夢》第五十九回,寶釵“見苑中土潤苔青,原來五更時落了幾點微雨”,也正是類似的情景。