正文 第22章 下卷 宋詞之二(8)(2 / 3)

八聲甘州

陪庾幕①諸公遊靈岩②

渺空煙四遠,是何年青天墜長星③。幻④蒼厓雲樹,名娃金屋,殘霸宮城。箭徑酸風射眼⑤,膩水染花腥⑥。時靸雙鴛⑦響,廊葉秋聲⑧。宮裏吳王沉醉⑨,倩五湖倦客⑩,獨釣醒醒。問蒼天無語,華發奈山青。水涵空,闌幹高處,送亂鴉斜日落漁汀。連呼酒上琴台去,秋與雲平。

【注釋】

①作者另詞《木蘭花慢》題曰:“遊虎丘,陪倉幕……”“庾”,倉庫。《十駕齋養新錄》卷十:“提舉常平司為倉司、庾司。”庾幕、倉幕,即提舉常平倉司的幕僚。②“靈岩”,《彊村叢書·夢窗詞集小箋》引《吳郡誌》:“靈岩山即古石鼓山,在吳縣西三十裏,上有吳館娃宮,琴台,響屧廊。山前十裏有采香徑,斜橫如臥箭雲。”③起筆幻想這靈岩仿佛從天外飛來,卻用“長星”。長星,彗星也,非普通的落星。義蓋兼本《周禮·春官·保章氏》:“以觀妖祥。”彗星的出現和隕落,象征吳亡而越興,原於曆史無考。作者借了古代迷信的說法,抒寫自己的幻想。“是何年”者,見不必真有其事,虛擬之詞。④“幻”字一領。領下三句,皆係幻現的境界。今靈岩山頂有秀峰寺,雲即館娃宮的故址。“名娃”,美女(吳楚間美色曰娃),即指西施。“殘霸”,指吳王夫差。⑤采香徑的“徑”字,後亦作“涇”。今自靈岩山下望,一水如矢,亦名“箭涇”。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“東關酸風射眸子。”⑥“花腥”之“花”字承上采香徑來,“腥”字與“膩”連。“膩水”字麵出杜牧《阿房宮賦》:“渭流漲膩,棄脂水也。”這裏借說,仿佛有美人脂粉的氣息。《絕妙好詞》“膩”作“劍”。若作“劍水染花腥”,則有美人濺血意,義異。⑦“靸”(sǎ),靸鞋即拖鞋。“靸”在這裏作動詞用。“雙鴛”見前《風入鬆》詞注⑨,這裏指響屧。“屧”(xiè),中空的木屐;另一說婦女鞋中的木底,當是後起之義。⑧“響屧廊”,舊說以楩梓鋪地,西施步屧繞之有聲,故名。聽廊葉之秋聲,仿佛當時屧響。以上羅列靈岩的許多古跡,卻多用想象,夾敘夾議,化實為虛。⑨李白《烏棲曲》:“吳王宮裏醉西施。”此句總承上文。⑩“五湖倦客”指範蠡。《國語·越語》:“反至五湖,範蠡辭於王曰:‘君王勉之,臣不複入越國矣。’”《周禮·夏官·職方氏》:“揚州,其浸五湖。”鄭注:“五湖在吳南。”即今太湖。請人代為曰“倩”。這“倩”字卻用得稍特別,仿佛說夫差把他的事業都委托給範蠡了。至於西施是否亦隨範大夫而去,未嚐明說。唐陸廣微《吳地記》引《越絕書》逸文雲:“西施亡吳國後,複歸範蠡,同泛五湖而去。”(《學津討原》本“嘉興縣”條)《楚辭·漁父》屈原說:“眾人皆醉我獨醒。”以泛舟五湖,故曰“獨釣”。“醒醒”猶言清醒,極其清醒的狀態,讀平聲。白居易《春聽琵琶兼簡長孫司戶》“舌頭胡語苦醒醒”,又《歡喜二偈》之二“惟餘心口尚醒醒”。範蠡不但亡吳霸越,而且深知勾踐之為人,故功成身退,漁釣煙波,是非常清醒的。楊鐵夫曰:“沉醉可以亡國,獨醒因以全身。”(《改正夢窗詞選箋釋》卷二)此處“問天”,遠承起滕“是何年青天墜長星”句意。意謂“白發其奈山青何”,兼有身世之感。時作者不過中年。古人自有歎老的習慣,如潘嶽《秋興賦》序曰:“餘春秋三十有二,始見二毛。”“二毛”即“華發”也。懷古之意,上文大致結束,以下轉入寫景,較比落平。溫庭筠《春江花月夜》:“千裏涵空澄水魄。”又點本山一古跡,“琴台”已見題注②。本在憑高,再上琴台去,有唐詩“欲窮千裏目,更上一層樓”意。置身峰頂,覺秋雲似與眼界相平,卻將“秋雲”二字拆開來用。境界開闊,是登臨佳句,不僅“平易中有句法”,如張炎所雲。張評見《詞源》卷下。王維詩“千裏暮雲平”,見前葉夢得《水調歌頭》注⑦。