正文 第13章 吳子兵法(1 / 1)

【原文】

用兵之害,猶豫為大;三軍之災,生於狐疑。

【注釋】

選自《吳子兵法·治兵第三》。

【譯文】

指揮作戰時,猶豫是最大的危害;軍隊遭受覆滅潰敗的災禍,是由於指揮時疑慮太多。

【賞析】

這裏強調了將帥在軍事指揮中的重要作用,調兵遣將貴在神速,決斷之際要果決勇敢。用兵打仗應提倡行動迅速,戰場之上形勢千變萬化、瞬息即變,一旦行動受阻、出擊不利,便會貽誤戰機,造成不必要的損失。但在采取快速行動之前,將帥更應盡量把問題考慮周全,樹立必勝的信心,消除狐疑的心理障隘,這樣就不會給軍隊帶來災難性的後果。

【原文】

凡戰之要,必先占其將而察其才。因形用權,則不勞而功舉。

【注釋】

選自《吳子兵法·論將第四》。因形:表現於外部的形貌。權:因勢製宜。

【譯文】

一般作戰的要訣,一定先弄清敵方將領,觀察他的才能,通過由表及裏地分析判斷確定相應的對策,就會不十分費力而大功告成。

【賞析】

兩軍對壘,人馬、裝備雖都起重要作用,但很多時候,心理戰卻比人戰的作用來得更加神妙。而攻心先得知心,所以,敵將的性格和精神上的缺陷,正是謀攻的突破口。“因形用權”在於深入研究敵軍,研究敵軍的裝備、研究敵軍的戰術,更要研究敵軍思想組織領域裏的裂隙和敵將用兵的習慣及才能。根據具體情況,及時調整自己的作戰方案。做到了知己知彼,自然百戰不殆。

【原文】

勇者必輕合,輕合而不知利。

【注釋】

選自《吳子兵法·論將第四》。勇者:指有勇無謀的將領。輕合:謂輕率地與敵人交戰。

【譯文】

有勇無謀的將領,一定會輕率地與敵人交戰,輕率出戰是對自己不利的。

【賞析】

運籌帷幄之間,決勝於千裏之外。對敵作戰,謀略非常重要,作為主將一定要研究敵情、製定了周密的計劃後再出兵,千萬不可貿然行事。春秋時期,晉楚兩國爭霸中原的一次決定性戰爭——城濮之戰,就是這一作戰原則的很好戰例。從當時雙方軍力對比來看,楚軍兵力明顯超過晉軍,因此楚帥子玉便認為此戰必勝,所以便掉以輕心,再加上他狂妄自大、心浮氣躁、急於求成的性格弱點被晉文公牢牢抓住,所以當晉國采用先退避三舍,繼而以詐敗誘敵深入的計謀時,便直接地導致了楚軍連喪左右兩軍,楚師敗績的結局,最終晉文公取得了這場戰爭的勝利。