第二章 阿金的恐懼(7)(1 / 1)

“我都說了有可能你說的不是福建話,但和福建話有點關係,你在聽什麼?你耳朵長著出氣的啊?”

“你在逗老子玩是不是?什麼又是又不是的?”我暈了,被王八說得找不著調。

“福建話是漢語最古老的語言,”王八頓了頓,“我們現在講的是變化了千百年之後的漢語。雖然都是漢語,但發音已經完全迥異。”

我身上一陣冷氣冒起:“你是說,我聽鬼講的語言,是古漢語。從福建傳過來的古漢語?”

“不是,”王八皺著眉頭說,“正好相反,福建的古漢語是從我們這邊傳過去的。”

“而且很古老了?”

“應該是的。”

“比福建話還要古老,所以阿金聽不懂……”

“你變聰明了嘛,”王八雖然在笑,但語氣卻變得更陰鬱,“古漢語在福建也會演變。”

“古老的語言,隻能一種人會講……”

“不是人會講,”王八糾正我,“是鬼會講。”

“鬼講出來的話……”

“肯定不是好話。”王八幫我接上。

“所以阿金也聽不懂,但他知道不是好話。”

“因為,他曾經聽過,”王八接著說,“我想,他以前聽到的時候,受了很大的刺激。所以他犯病了,才打你。”

“也就是說,”我說道,“那些話,是……”

“邪咒!”我和王八同時想到。

這種對話,我和王八當年經常發生。我們兩個常常就在某個晚自習,在圖書室裏,坐在桌子上討論一些古怪問題。旁人都聽不懂,把我們兩個當瘋子,在胡言亂語。

跟從前一樣,兩個人對這件事情慢慢地梳理。