譯文:春秋之時進行祭祀,祈禱天地,解除禍殃免除憂患,君子可以無憂。
《彖》曰:至哉坤元,萬物資生,乃順承天。坤厚載物,德合無疆。含弘光大,品物鹹亨。牝馬地類,行地無疆,柔順利貞。君子攸行,先迷失道,後順得常。西南得朋,乃與類行;東北喪朋,乃終有慶。安貞之吉,應地無疆。
譯文:至善也,大地的元始之氣,萬物賴以生長,順從地承受於天。地體深厚,負載萬物,與天之德相合,作用無窮。它含育一切,使之成長,萬物欣欣向榮。雌馬是地麵動物,行程無限,溫柔和順,有利於堅持正道。君子有所遠行時,爭先向前會迷失正道,隨後順從而行則符合常理。
向西南行走,將得到朋友,因為能與同類偕行。向東北走,將失掉朋友,最終卻有喜慶。安於堅守正道是吉祥的,是與大地廣闊無垠的柔順相應合的。
坤陰以柔順為本性,順奉乾陽而動,配合乾陽以發揮生成萬物的功能。坤陰是依存、輔助、柔順,坤陰配合乾陽,就能化生、創始萬物,並使之生長、發展、亨通。
《象》曰:地勢坤,君子以厚德載物。
譯文:地是順承天的,君子如果能使自己的品行德厚能容載萬物。君子應觀此卦象,以地之象而增進道德。
大地像母親一樣,以厚重的身體托載萬物。此形象確實給人以莫大的啟發,促使人們培養寬厚和順的德行,勇於承受一切。負重致遠,要以大地的寬厚胸懷包容天下之人。自己置於這種闊大恢宏的人生境界的陶冶之中,能夠容載萬物地勢之中。
君子以厚德載物,地勢是順承著天的。君子要使自己品德寬厚,容載萬物,承受一切,負重致遠,厚德待人。
六爻辭:初六:履霜,堅冰至。
《象》曰:履霜,(堅冰)陰始凝也。馴致其道,至堅冰也。
爻辭譯文:履霜,是秋日之象,堅冰冬日,謂人履霜而堅冰又至,喻亨有漸。筮遇此爻,當防微杜漸之意。陰氣凝結,踏踩微霜,堅冰將至,冰凍三尺,非一日之寒,君子應覺察預兆,見微知著,謹小慎微,預先防範,防微杜漸。
六二:直方大,不習無不利。
《象》曰:六二之動,直以方也。不習無不利,地道光也。
爻辭譯文:直與值古時通用,值為持,持方有操方舟,大讀太,習為閑習,方舟以渡,不易傾覆。
雖不習於揮舟之術,亦不致有損越之虞。正直端方,胸襟闊大,不用修習,無所不利,德行光大。
六三:含章可貞。或從王事,無成有終。
《象》曰:含章可貞,以時發也,或從王事,知光大也。
爻辭譯文:含為甚,章與商古時通用,含章即克商。此爻為周武王克商之事求休咎。
所占之事可行,謂可貞,武王克商,從征者有人未立功亦得賞,是無成而有終也。蘊涵美德,堅持正道,輔佐君王,謙遜韜晦,功成不居,含蓄才智,必為大器。
譯文:春秋之時進行祭祀,祈禱天地,解除禍殃免除憂患,君子可以無憂。
《彖》曰:至哉坤元,萬物資生,乃順承天。坤厚載物,德合無疆。含弘光大,品物鹹亨。牝馬地類,行地無疆,柔順利貞。君子攸行,先迷失道,後順得常。西南得朋,乃與類行;東北喪朋,乃終有慶。安貞之吉,應地無疆。
譯文:至善也,大地的元始之氣,萬物賴以生長,順從地承受於天。地體深厚,負載萬物,與天之德相合,作用無窮。它含育一切,使之成長,萬物欣欣向榮。雌馬是地麵動物,行程無限,溫柔和順,有利於堅持正道。君子有所遠行時,爭先向前會迷失正道,隨後順從而行則符合常理。
向西南行走,將得到朋友,因為能與同類偕行。向東北走,將失掉朋友,最終卻有喜慶。安於堅守正道是吉祥的,是與大地廣闊無垠的柔順相應合的。
坤陰以柔順為本性,順奉乾陽而動,配合乾陽以發揮生成萬物的功能。坤陰是依存、輔助、柔順,坤陰配合乾陽,就能化生、創始萬物,並使之生長、發展、亨通。
《象》曰:地勢坤,君子以厚德載物。
譯文:地是順承天的,君子如果能使自己的品行德厚能容載萬物。君子應觀此卦象,以地之象而增進道德。
大地像母親一樣,以厚重的身體托載萬物。此形象確實給人以莫大的啟發,促使人們培養寬厚和順的德行,勇於承受一切。負重致遠,要以大地的寬厚胸懷包容天下之人。自己置於這種闊大恢宏的人生境界的陶冶之中,能夠容載萬物地勢之中。
君子以厚德載物,地勢是順承著天的。君子要使自己品德寬厚,容載萬物,承受一切,負重致遠,厚德待人。
六爻辭:初六:履霜,堅冰至。
《象》曰:履霜,(堅冰)陰始凝也。馴致其道,至堅冰也。
爻辭譯文:履霜,是秋日之象,堅冰冬日,謂人履霜而堅冰又至,喻亨有漸。筮遇此爻,當防微杜漸之意。陰氣凝結,踏踩微霜,堅冰將至,冰凍三尺,非一日之寒,君子應覺察預兆,見微知著,謹小慎微,預先防範,防微杜漸。