釋義

賓:賓客。指夫妻互相尊敬,如同對待賓客一樣。

春秋時代,晉國大夫胥臣奉命出使,路過冀地(今山西河津東北),遇見一人正在田間鋤草。隻見他妻子把午飯送到田裏,恭恭敬敬雙手捧獻給丈夫,丈夫莊重地接住,祝禱後進食,婦人侍立一旁等他吃完,收拾餐具辭別丈夫而去。胥臣十分讚賞,認為夫妻之間尚能如此互相尊敬,如同對待賓客一樣,何況對待別人。他深信此人必是有德之土,上前請教姓名,才知原來是前朝舊臣郤芮的兒子郤缺。郤芮原先因功封在冀地,被人稱作冀芮,後犯謀逆罪被殺。他的兒子郤缺也被廢為平民,耕種為生,但人們仍習慣稱他為冀缺。

胥臣完成使命回國,這時晉國兩位賢臣狐偃、狐毛相繼去世,晉文公好似失去了左右手,悶悶不樂。胥臣便向文公推薦郤缺,擔保他才德兼備,如能起用,一定不比狐偃、狐毛差。文公卻認為,罪臣的兒子不能重用。胥臣進言道:

“古代堯、舜是賢君,可是堯的兒子丹朱、舜的兒子商君都是不肖。大禹的父親鯀治水九年不成,被舜處死;可是禹卻把洪水治平,舜便傳位給禹,使他成為一代聖君。可見賢與不肖並不父子相傳,主公何必計舊惡而拋棄有用之才呢?”

晉文公被說服了,拜胥臣為下軍元帥,任命郤缺做他的助手,為下軍大夫。不久文公去世,襄公繼位,晉國在國喪期間遭外族侵犯。

郤缺迎戰有勇有謀,立下退敵頭功。晉襄公嘉獎郤缺,升任他為卿大夫,重新把冀地封賞給他。