釋義

傅:教。咻:吵鬧。一個人教,許多人吵鬧、擾亂。比喻由於不良的環境的影響做事不能有所成就。

孟軻,戰國時期魯國(今山東鄒城)人,是著名的思想家和教育家。他是孔子儒家學說的主要繼承者,有“亞聖”的美稱。人們尊稱他為孟子。

有一年,孟子聽說宋國的君王說要施行仁政。這正是孟子所竭力主張的,所以他特地到宋國去。

孟子在宋都彭城了解了一個時期,發現宋國君主手下的賢臣很少,而沒有德才的人卻很多。他感到情況並不是像宋國國君說的那樣,便打算到別國去遊曆。

宋國的君王聽說孟子要離去,便派大臣戴不勝去挽留,並向他請教治理國家的方法。戴不勝說:“請問先生,怎樣才能使我們宋國的君王賢明?”

孟子回答說:“先生要使貴國的君王賢明嗎?我可以明白地告訴您。不過,還是讓我先講一件事。楚國有位大夫,想讓自己的兒子學會齊國話。據您看,應該請齊國人來教他呢,還是請楚國人來教他?”

戴不勝不假思索地說:“當然是請齊國人來教他。”

孟子點點頭,說:“是的,那位大夫請了一個齊國人,來教兒子齊國話。可是兒子周圍有許多楚國人整天在打擾他,同他吵吵嚷嚷。在這樣的環境中,就是用鞭子抽他、罵他、逼他,他也學不會齊國話。如果那位大夫不是這樣做,而是將兒子帶到齊國去,讓他在齊國都城臨淄的鬧市住幾年,那麼齊國話很快就會學好。即使你不讓他說齊國話,甚至用鞭子抽打他,強迫他說楚國話,也辦不到。”

戴不勝打斷孟子的話說:“我們宋國也有薛居州那樣的賢士呀!”

孟子回答說:“是的,宋國的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他一個人在君王左右是不起什麼作用的。如果君王左右的人,無論年老年少、官職尊卑,都能像薛居州一樣,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能與誰去做好事呢?”

戴不勝向君王複命後,君王見孟子去意已決,便不再強留。送了他一些錢,讓他離開宋國。